Galveston Flood - Tony Rice
С переводом

Galveston Flood - Tony Rice

Альбом
Tony Rice Plays And Sings Bluegrass
Год
1993
Язык
`Engels`
Длительность
209330

Hieronder staat de songtekst van het nummer Galveston Flood , artiest - Tony Rice met vertaling

Tekst van het liedje " Galveston Flood "

Originele tekst met vertaling

Galveston Flood

Tony Rice

Оригинальный текст

It was the year of the 1900 that was 80 years ago

Death come’d a howling on the ocean and when death calls you’ve got to go

Galveston had a sea wall just to keep the water down

But a high tide from the ocean blew the water all over the town

Wasn’t that a mighty storm

Wasn’t that a mighty storm in the morning

Wasn’t that a mighty storm

It blew all the people away

The sea began to rolling the ships they could not land

I heard a captain crying Oh God save a drowning man

The rain it was a falling and the thunder began to roll

The lightning flashed like ****-fire and the wind began to blow

The trees fell on the island and the houses gave away

Some they strived and drowned others died every way

The trains at the station were loaded with the people all leaving town

But the trestle gave way with the water and the trains they went on

Old death the cruel master when the winds began to blow

Rode in on a team of horses and cried death won’t you let me go

The flood it took my mother it took my brother too

I thought I heard my father cry as I watched my mother go

Old death your hands are clammy when you’ve got them on my knee

You come and took my mother won’t you come back after me?

Перевод песни

Het was het jaar 1900 dat 80 jaar geleden was

De dood kwam huilend op de oceaan en als de dood roept, moet je gaan

Galveston had een zeewering om het water laag te houden

Maar een vloed van de oceaan blies het water over de hele stad

Was dat niet een machtige storm?

Was dat niet een enorme storm in de ochtend?

Was dat niet een machtige storm?

Het blies alle mensen weg

De zee begon de schepen te rollen die ze niet konden landen

Ik hoorde een kapitein huilen Oh God red een verdrinkende man

De regen was een vallende en de donder begon te rollen

De bliksem flitste als een ****-vuur en de wind begon te waaien

De bomen vielen op het eiland en de huizen gaven weg

Sommigen probeerden ze en verdronken, anderen stierven op alle mogelijke manieren

De treinen op het station waren volgeladen met mensen die de stad verlieten

Maar de bok begaf het met het water en de treinen waar ze op gingen

Oude dood de wrede meester toen de wind begon te waaien

Reed in op een team van paarden en huilde de dood, wil je me niet laten gaan?

De overstroming kostte het mijn moeder, het kostte mijn broer ook

Ik dacht dat ik mijn vader hoorde huilen terwijl ik mijn moeder zag weggaan

Oude dood, je handen zijn klam als je ze op mijn knie hebt

Je komt en hebt mijn moeder meegenomen. Wil je niet achter me aan komen?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt