Hieronder staat de songtekst van het nummer Икар , artiest - Тони Раут met vertaling
Originele tekst met vertaling
Тони Раут
С утра — работа, да у меня нет работы
Иди на завод!
Для меня нет заводов
Силы найти бы дойти до двери, поднять себя
Прошу, вколите мне от лени противоядия
Повзрослей уже!
— Начала совесть учить меня
Бывает хочется послать всю эту музыку к чертям
В восемнадцать помню — порой бывало творил жесть
Ко мне приходила домой дама — звали Мэри Джейн
После замеса ночью стою с распухшей челюстью
Словил в *бало ножкой от стула — это уже чересчур
Я сложный человек, всё обещал расставить по местам
Выкинуть черновик, начать жизнь с чистого листа
«Раут сошёл с ума!»
Я больше не вернусь на судно
Я ухожу на дно, без надежды, что спасут нас
Время опять с нуля, прошедший день насмарку
Сил так и нет отправить пришедшую лень на свалку
Где был мой батя, когда нас растила мать одна?
Брать со дна денег приходилось, чтоб нас одеть тогда
Я в муках, как падший в ад.
Паршиво!
Фортуну на пути посадили на шило
В голове порядок надо навести — там бардак
Слышал, от любви до ненависти — один шаг
Я обещал вернуться, я вернулся злой, поверь
Вернулся, чтобы задушить тебя, открой дверь!
Припев:
Нет, нет, нет, не вниз только
Мы, мы падали столько
Внизу так холодно и темно
Свет мечтаем увидеть вновь
Нет, нет, нет, не вниз только
Мы, мы падали столько
Внизу так страшно и пусто
Вознестись и не вернуться вниз
Мне часто снится сон один и тот же — кошмар
Я на краю обрыва, прыгнуть должен — страшно
И я падая быстро, удаляюсь в бездну,
Но просыпаюсь раньше, чем ударюсь о землю
Я пробираюсь через тернии и в звёзды
Мне б терпения, поздно — уже идей нету вовсе, итог
Гением, мозгом зовут, от лени нет роста
И начать что-то заново нет времени — возраст не тот
Что будет дальше?
Мне что-то может быть светит?
У большинства моих друзей уже жёны и дети
Музыка — хобби, но нет ничего музыки кроме,
А я нахуй шлю работы, но пока музыка не кормит
Я хотел бы быть вулканом и купаться в лаве,
Но без монеты в кармане в треках гну пальцы, вот бред
Готов был к солнцу полететь ввысь, но упал
С обожженными крыльями вниз — Икар
Припев:
Нет, нет, нет, не вниз только
Мы, мы падали столько
Внизу так холодно и темно
Свет мечтаем увидеть вновь
Нет, нет, нет, не вниз только
Мы, мы падали столько
Внизу так страшно и пусто
Вознестись и не вернуться вниз
In de ochtend - werk, ja ik heb geen werk
Ga naar de fabriek!
Er zijn geen fabrieken voor mij
Vind de kracht om de deur te bereiken, til jezelf op
Geef me alsjeblieft een tegengif voor luiheid
Word nu al volwassen!
— Het geweten begon me te leren
Soms wil je al deze muziek naar de hel sturen
Op mijn achttiende herinner ik me - soms deed ik tin
Een dame kwam naar mijn huis - haar naam was Mary Jane
Na 's nachts kneden sta ik met een gezwollen kaak
Gevangen in een ballo met een been uit een stoel - dit is al teveel
Ik ben een complex persoon, ik heb beloofd alles op zijn plaats te zetten
Gooi de tocht weg, begin het leven helemaal opnieuw
"Raut is gek geworden!"
Ik ga niet terug naar het schip
Ik ga naar de bodem, zonder hoop dat ze ons zullen redden
Weer helemaal opnieuw, de afgelopen dag door de afvoer
Ik heb nog steeds niet de kracht om de luiheid die naar de vuilnisbelt kwam te sturen
Waar was mijn vader toen we alleen door onze moeder werden opgevoed?
We moesten toen geld van de bodem nemen om ons aan te kleden
Ik word gekweld, als iemand die in de hel is gevallen.
Beroerd!
Fortuin op de weg werd op een priem gezet
Je moet orde op zaken stellen in je hoofd - er is een puinhoop
Ik heb gehoord dat van liefde naar haat één stap is
Ik beloofde terug te keren, ik keerde boos terug, geloof me
Kwam terug om je te wurgen, open de deur!
Refrein:
Nee, nee, nee, niet alleen naar beneden
Wij, we zijn zo gevallen
Het is zo koud en donker beneden
We dromen ervan om het licht weer te zien
Nee, nee, nee, niet alleen naar beneden
Wij, we zijn zo gevallen
Beneden is zo eng en leeg
Stijg op en kom niet terug naar beneden
Ik heb vaak dezelfde droom - een nachtmerrie
Ik sta op de rand van een klif, ik moet springen - het is eng
En ik, snel vallend, trek me terug in de afgrond,
Maar ik word wakker voordat ik de grond raak
Ik baan me een weg door doornen en in de sterren
Ik zou geduld hebben, het is te laat - er zijn helemaal geen ideeën, het resultaat
Genie, het brein heet, er is geen groei van luiheid
En er is geen tijd om iets opnieuw te beginnen - de leeftijd is niet hetzelfde
Wat zal er daarna gebeuren?
Kan er iets op mij schijnen?
De meeste van mijn vrienden hebben al een vrouw en kinderen
Muziek is een hobby, maar er is niets anders dan muziek,
En ik stuur verdomme werk, maar totdat de muziek begint
Ik zou graag een vulkaan zijn en baden in lava,
Maar zonder een muntje in mijn zak in de sporen buig ik mijn vingers, dat is onzin
Ik was klaar om naar de zon te vliegen, maar viel
Met verbrande vleugels naar beneden - Icarus
Refrein:
Nee, nee, nee, niet alleen naar beneden
Wij, we zijn zo gevallen
Het is zo koud en donker beneden
We dromen ervan om het licht weer te zien
Nee, nee, nee, niet alleen naar beneden
Wij, we zijn zo gevallen
Beneden is zo eng en leeg
Stijg op en kom niet terug naar beneden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt