Drama - TOMORROW X TOGETHER
С переводом

Drama - TOMORROW X TOGETHER

Альбом
The Dream Chapter: ETERNITY
Год
2020
Язык
`Engels`
Длительность
209550

Hieronder staat de songtekst van het nummer Drama , artiest - TOMORROW X TOGETHER met vertaling

Tekst van het liedje " Drama "

Originele tekst met vertaling

Drama

TOMORROW X TOGETHER

Оригинальный текст

I ain’t fucking with your drama

I ain’t fucking with your drama

I ain’t fucking with your drama

Save that shit right for mañana

Yo no hodo con tu drama

Yo no hodo con tu drama

I ain’t fucking with your drama

I ain’t fucking with your drama

Drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama (Drama! Drama!)

Drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama (Drama)

Drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama (Drama! Drama!)

Drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama, look

People be wondering why

Diss me I never reply

I don’t get caught up in lies

I don’t get caught up in lies, no

Don’t ask me to pick a side

Picking and choosing my fights

I ain’t a fool for the pride

I ain’t a fool for the pride, no

They want, beef but yo no tengo apetiito

Oye papito, quédate tranquilo, tu ta vencido

Ni tenía que hacer un sonido

I look at my life, and I look at your life, and I’m hoping you don’t test my ego

You’re better off an amigo

You don’t wanna be an enemy

You don’t wanna see me put in all the energy into fucking you mentally

I don’t think you could survive that

Think twice before you bite back

I don’t throw hands, I just throw bands

At yo girl’s direction and she like that!

Y yo se lo doy a su gusto

Yo no peleo con brutos,

No tengo la culpa si ella se pone a mi lado, le doy para bajo, y me quedo

callado

Y yo sigo hablando

Con quien me da la gana, si no eres pana, tengo a tu mujer causando

Drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama (Drama! Drama!)

Drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama (Drama)

Drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama (Drama! Drama!)

Drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama

Drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama (Drama! Drama!)

Drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama (Drama)

Drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama (Drama! Drama!)

Drama, drama, drama, drama, drama, drama

And I don’t know

How to tell you that you gotta go

Cause you is a ho

And you causing drama on the low

Don’t cause drama, get out of here ho

Out out you go, out out you go

So stop acting that drama like a ho

Out out you go, out out you go, out out you go

Drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama (Drama! Drama!)

Drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama

Run it back, run it back, run it back, run it back, run it back, oh ooooh

(Who the hell do I see?) Run it back, run it back, run it back, run it back,

run it back, oh ooooh

Wait a minute who the hell do I see?

Long time no see

It’s been a minute honey, don’t you agree

Now I see it

Look, reminisce bout a time when I was a little bitch, I ain’t had a girl to

kiss, I was too kind

Sixteen years old, with a polo that ain’t fit, broke up with a bitch,

I was too blind

There’s two kinds of ho’s in this world

The ones that you keep for a long time

And the ones that you fuck for a long time, but I’ll remember you all time

All night, had you dancing on my lap lap, with my SnapBack, had to put you on

my Snapchat

Face that, your boy was just a placemat, That’s that, I don’t snap raps,

I just state facts

Got you rocking my Florida State cap, I love the way she put her face back, ohhh

She gave me head in the backseat of my brand new hatchback, ohhh

Memories, damn I wonder what you doin now

Now you saying shit like, «don't think you could get up in it»

And I won’t call you out on your bullshit, but I could CBS, every time,

like I’m on 60 Minutes

Let’s fuck to DJ UNK and just get jiggy wit it

Let’s walk it out, and get down to our hippy business

I’m talking bout smoking a blunt way out to city limits

And I could show you what I mean when I say «long distance»

Dwo, ha ha, yo

Mhhhmmm

Wait a minute who the hell do I see?

Long time no see

It’s been a minute honey, don’t you agree

Now all eyes on me

It’s been a minute honey, don’t you agree, yeah yeah yeah

Yeah

Перевод песни

Ik ben niet bezig met je drama

Ik ben niet bezig met je drama

Ik ben niet bezig met je drama

Bewaar die shit goed voor mañana

Yo no hodo con tu drama

Yo no hodo con tu drama

Ik ben niet bezig met je drama

Ik ben niet bezig met je drama

Drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama (Drama! Drama!)

Drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama (Drama)

Drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama (Drama! Drama!)

Drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama, kijk

Mensen vragen zich af waarom?

Diss me ik antwoord nooit

Ik raak niet verstrikt in leugens

Ik raak niet verstrikt in leugens, nee

Vraag me niet om een ​​kant te kiezen

Mijn gevechten kiezen en kiezen

Ik ben geen dwaas voor de trots

Ik ben geen dwaas voor de trots, nee

Ze willen, rundvlees maar yo no tengo apetiito

Oye papito, quédate tranquilo, tu ta vencido

Ni tenía que hacer un sonido

Ik kijk naar mijn leven en ik kijk naar jouw leven en ik hoop dat je mijn ego niet op de proef stelt

Je bent beter af met een amigo

Je wilt geen vijand zijn

Je wilt niet dat ik alle energie stop om je mentaal te neuken

Ik denk niet dat je dat zou overleven

Denk twee keer na voordat je terug bijt

Ik gooi geen handen, ik gooi alleen bandjes

Op aanwijzing van een jochie en daar houdt ze van!

Y yo se lo doy a su gusto

Geen peleo met brutos,

Nee tengo la culpa si ella sepone a mi lado, le doy para bajo, y me quedo

callado

Y yo sigo halando

Con quien me da la gana, si no eres pana, tengo a tu mujer causando

Drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama (Drama! Drama!)

Drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama (Drama)

Drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama (Drama! Drama!)

Drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama

Drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama (Drama! Drama!)

Drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama (Drama)

Drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama (Drama! Drama!)

Drama, drama, drama, drama, drama, drama

En ik weet het niet

Hoe kan ik je vertellen dat je moet gaan?

Omdat je een ho bent

En jij veroorzaakt drama op de bodem

Veroorzaak geen drama, ga hier weg ho

Out out ga je, out out ga je

Dus stop met dat drama als een ho te doen

Out out ga je, out out ga je, out out ga je

Drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama (Drama! Drama!)

Drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama

Voer het uit, voer het uit, voer het uit, voer het uit, voer het uit, oh ooooh

(Wie zie ik in godsnaam?) Voer het terug, voer het uit, voer het uit, voer het terug,

voer het terug, oh ooooh

Wacht even, wie zie ik in godsnaam?

Dat is lang geleden

Het is eventjes geweest schat, vind je ook niet

Nu zie ik het

Kijk, denk terug aan een tijd dat ik een kleine bitch was, ik had geen meisje om

kus, ik was te aardig

Zestien jaar oud, met een polo die niet past, maakte het uit met een teef,

Ik was te blind

Er zijn twee soorten hoeren in deze wereld

Degene die je voor een lange tijd bewaart

En degenen die je een lange tijd neukt, maar ik zal je de hele tijd herinneren

Had je de hele nacht op mijn schoot gedanst, met mijn SnapBack, moest ik je aandoen

mijn Snapchat

Zie dat onder ogen, je jongen was gewoon een placemat, dat is dat, ik snap geen raps,

Ik vermeld alleen feiten

Heb je mijn Florida State-pet laten schommelen, ik hou van de manier waarop ze haar gezicht terugdeed, ohhh

Ze gaf me het hoofd op de achterbank van mijn gloednieuwe hatchback, ohhh

Herinneringen, verdomme, ik vraag me af wat je nu doet

Nu zeg je shit zoals, "denk niet dat je erin zou kunnen opstaan"

En ik zal je niet uitschelden voor je onzin, maar ik kan CBS, elke keer,

alsof ik op 60 minuten zit

Laten we neuken met DJ UNK en er gewoon lol in hebben

Laten we het uitpraten en overgaan tot onze hippiezaak

Ik heb het over roken op een botte manier buiten de stadsgrenzen

En ik kan je laten zien wat ik bedoel als ik zeg "lange afstand"

Dwo, ha ha, joh

Mhhhmmm

Wacht even, wie zie ik in godsnaam?

Dat is lang geleden

Het is eventjes geweest schat, vind je ook niet

Nu zijn alle ogen op mij gericht

Het is een minuutje geweest schat, vind je niet, yeah yeah yeah

Ja

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt