CROWN - TOMORROW X TOGETHER
С переводом

CROWN - TOMORROW X TOGETHER

Альбом
The Dream Chapter: STAR
Год
2019
Язык
`Koreaans`
Длительность
230700

Hieronder staat de songtekst van het nummer CROWN , artiest - TOMORROW X TOGETHER met vertaling

Tekst van het liedje " CROWN "

Originele tekst met vertaling

CROWN

TOMORROW X TOGETHER

Оригинальный текст

거울 속에서 나를 멍하니 보는 넌 내가 아냐

어지러운 두통과 something on my head

이대로 도망치고 싶어 사라지고 싶어 저 멀리

(구해줘) 난 누구 I don't know who I am

내 몸이 미쳤나 봐

내 머리엔 뿔이 돋아

어떡해 멈출지를 몰라

Oh 세상 속 나 혼자 나빠

구해줘 어쩌면 난 괴물이 된지도 몰라

Got no one but you

(Who you?)

버려진 날 찾은 넌 구원인 걸까

(Who you?)

네 날개도 나와 같은 아픔인 걸까

머리에 뿔이 솟아

But I love it

넌 내 왕관이 되지

두근두근 두근대는 감각

심장은 대혼란

But I love it

비로소 완벽해진

우리 둘이 둘이 둘이잖아

Oh oh oh oh oh

외로움 멈춰라 마수리 수리

Oh oh oh oh oh

Ya ya ya

Oh oh oh oh oh

괴로움 멈춰라 마수리 수리

Oh oh oh oh oh

Ya ya ya

세상은 대체 왜 이래 나한테

하루아침에 뿔이 달린 내 상태

빛이 있을까?

악마한테도

그때 눈앞에서 펼쳐진 네 날개

말해줘 너의 반쪽을 완성하는 건 나잖아

내 이름이 불리워진 이 순간

(Who you?)

버려진 날 찾은 넌 구원인 걸까

(Who you?)

네 날개도 나와 같은 아픔인 걸까

머리에 뿔이 솟아

But I love it

넌 내 왕관이 되지

두근두근 두근대는 감각

심장은 대혼란

But I love it

비로소 완벽해진

우리 둘이 둘이 둘이잖아

Oh oh oh oh oh

외로움 멈춰라 마수리 수리

Oh oh oh oh oh

Ya ya ya

Oh oh oh oh oh

괴로움 멈춰라 마수리 수리

Oh oh oh oh oh

Ya ya ya

사실 아직도 난 조금 불안해

차가운 냉소와 외로움 중간에 서 있어

Nobody can understand

But it's you

너의 존재가 마법처럼 내 세상을 바꿔

난 이젠 안 아파

(I got crown on my head)

머리에 뿔이 솟아

But I love it

넌 내 왕관이 되지

두근두근 두근대는 감각

심장은 대혼란

But I love it

비로소 완벽해진

우리 둘이 둘이 둘이잖아

Oh oh oh oh oh

외로움 멈춰라 마수리 수리

Oh oh oh oh oh

Ya ya ya

Oh oh oh oh oh

괴로움 멈춰라 마수리 수리

Oh oh oh oh oh

Ya ya ya

Перевод песни

Jij bent mij niet, je kijkt me wezenloos aan in de spiegel

Duizelingwekkende hoofdpijn en iets op mijn hoofd

Ik wil zo wegrennen, ik wil ver weg verdwijnen

(Red mij) Wie ben ik? Ik weet niet wie ik ben

Ik denk dat mijn lichaam gek is

Er zijn hoorns op mijn hoofd

Ik weet niet hoe ik moet stoppen

Oh ik ben slecht alleen op de wereld

Red me, misschien ben ik een monster

Ik heb niemand behalve jij

(Wie jij?)

Ben jij de redder die me in de steek gelaten vond?

(Wie jij?)

Zijn jouw vleugels dezelfde pijn als ik?

hoorns op het hoofd

Maar ik hou ervan

jij wordt mijn kroon

beukende sensatie

hart is chaos

Maar ik hou ervan

eindelijk perfect gemaakt

Wij tweeën zijn twee

Oh Oh oh oh oh

stop eenzaamheid

Oh Oh oh oh oh

ja ja ja

Oh Oh oh oh oh

stop met lijden, repareer

Oh Oh oh oh oh

ja ja ja

Waarom is de wereld zo voor mij?

Mijn toestand met hoorns 's nachts

Zal er licht zijn?

zelfs voor de duivel

Dan spreiden je vleugels zich uit voor mijn ogen

Vertel me, ik ben degene die de andere helft van jou compleet maakt

Het moment dat mijn naam werd genoemd

(Wie jij?)

Ben jij de redder die me in de steek gelaten vond?

(Wie jij?)

Zijn jouw vleugels dezelfde pijn als ik?

hoorns op het hoofd

Maar ik hou ervan

jij wordt mijn kroon

beukende sensatie

hart is chaos

Maar ik hou ervan

eindelijk perfect gemaakt

Wij tweeën zijn twee

Oh Oh oh oh oh

stop eenzaamheid

Oh Oh oh oh oh

ja ja ja

Oh Oh oh oh oh

stop met lijden, repareer

Oh Oh oh oh oh

ja ja ja

Eigenlijk ben ik nog een beetje zenuwachtig

Tussen koud cynisme en eenzaamheid staan

Niemand kan het begrijpen

Maar jij bent het

Jouw aanwezigheid verandert mijn wereld als bij toverslag

Ik ben niet meer ziek

(Ik heb een kroon op mijn hoofd)

hoorns op het hoofd

Maar ik hou ervan

jij wordt mijn kroon

beukende sensatie

hart is chaos

Maar ik hou ervan

eindelijk perfect gemaakt

Wij tweeën zijn twee

Oh Oh oh oh oh

stop eenzaamheid

Oh Oh oh oh oh

ja ja ja

Oh Oh oh oh oh

stop met lijden, repareer

Oh Oh oh oh oh

ja ja ja

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt