Hieronder staat de songtekst van het nummer La chanson , artiest - Clio, Tom Poisson met vertaling
Originele tekst met vertaling
Clio, Tom Poisson
Y a la chanson qui pleure
Celle des jeunes filles en pleurs
Celle qu’on chante en anglais
Celle qu’on connaît par coeur
Y a la chanson fidèle
Y a celle qui vient de loin
Celle qui dit «Je m’en vais
Car tu m’en as trop fait»
Mais y en a qu’une seule qui me ramène à toi
Je la chante tout bas, quand tu n’es pas là
Une seule me réveille à l’aurore
Je la sers dans mes bras
Quand tu n’es pas, tu n’es pas là
Y a la chanson qui use les nerfs et qu’on fredonne
La chanson des copains
Celle à qui on pardonne
D'être un p’tit peu bancale
Y a celle qui fait semblant
C’est la chanson qui brille
Mais qui n’a qu’un printemps
Mais y en a qu’une seule qui me ramène à toi
Je la chante tout bas, quand tu n’es pas là
Une seule me réveille à l’aurore
Je la sers dans mes bras
Quand tu n’es pas, tu n’es pas là
Y a des chansons qui meurent dans les bords d’la route
Et celles qui disparaissent au fond de nuits d’ivresse
Celles à qui en automne on a coupé les ailes
Tordues et monotones, qu’on ramasse à la pelle
Mais y en a qu’une seule qui me ramène à toi
Je la chante tout bas, quand tu n’es pas là
Une seule me réveille à l’aurore
Je la sers dans mes bras
Quand tu n’es pas, tu n’es pas là
Quand tu n’es pas là
Quand tu n’es pas
Quand tu n’es pas
Quand tu n’es pas là
Daar is het huilende lied
Die van jonge meisjes in tranen
Degene die we zingen in het Engels
Degene die we uit ons hoofd kennen
Daar is het trouwe lied
Er is er een die van ver komt
Degene die zegt "Ik ga weg"
'Omdat je me te veel hebt gedaan'
Maar er is er maar één die me bij jou terugbrengt
Ik zing het zachtjes, als je er niet bent
Er is er maar één die me wakker maakt bij het ochtendgloren
Ik houd haar in mijn armen
Als je er niet bent, ben je er niet
Daar is het zenuwslopende lied dat we neuriën
Het Vriendenlied
Degene die vergeven is
Een beetje wiebelig zijn
Er is degene die doet alsof
Dit is het nummer dat schijnt
Maar wie heeft er maar één veer
Maar er is er maar één die me bij jou terugbrengt
Ik zing het zachtjes, als je er niet bent
Er is er maar één die me wakker maakt bij het ochtendgloren
Ik houd haar in mijn armen
Als je er niet bent, ben je er niet
Er zijn liedjes die sterven langs de kant van de weg
En degenen die diep in dronken nachten verdwijnen
Degenen wiens vleugels werden afgesneden in de herfst
Verdraaid en eentonig, opgeschept
Maar er is er maar één die me bij jou terugbrengt
Ik zing het zachtjes, als je er niet bent
Er is er maar één die me wakker maakt bij het ochtendgloren
Ik houd haar in mijn armen
Als je er niet bent, ben je er niet
als je er niet bent
wanneer je niet bent
wanneer je niet bent
als je er niet bent
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt