Hieronder staat de songtekst van het nummer Poisoning the Pigeons in the Park , artiest - Tom Lehrer met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tom Lehrer
Spring is here, a-suh-puh-ring is here.
Life is skittles and life is beer.
I think the loveliest time of the year is the spring.
I do, don’t you?
Course you do.
But there’s one thing that makes spring complete for me,
And makes ev’ry Sunday a treat for me.
All the world seems in tune
On a spring afternoon,
When we’re poisoning pigeons in the park.
Ev’ry Sunday you’ll see
My sweetheart and me,
As we poison the pigeons in the park.
When they see us coming, the birdies all try an' hide,
But they still go for peanuts when coated with cyanide.
The sun’s shining bright,
Ev’rything seems all right,
When we’re poisoning pigeons in the park.
We’ve gained notoriety,
And caused much anxiety
In the Audubon Society
With our games.
They call it impiety,
And lack of propriety,
And quite a variety
Of unpleasant names.
But it’s not against any religion
To want to dispose of a pigeon.
So if Sunday you’re free,
Why don’t you come with me,
And we’ll poison the pigeons in the park.
And maybe we’ll do In a squirrel or two,
While we’re poisoning pigeons in the park.
We’ll murder them all amid laughter and merriment.
Except for the few we take home to experiment.
My pulse will be quickenin'
With each drop of strych’nine
We feed to a pigeon.
(It just takes a smidgin!)
To poison a pigeon in the park.
De lente is hier, een-suh-puh-ring is hier.
Het leven is kegelen en het leven is bier.
Ik denk dat de mooiste tijd van het jaar de lente is.
Ik wel, jij niet?
Natuurlijk doe je dat.
Maar er is één ding dat de lente voor mij compleet maakt,
En maakt van elke zondag een traktatie voor mij.
De hele wereld lijkt op elkaar afgestemd
Op een lentemiddag
Als we duiven in het park vergiftigen.
Elke zondag zul je zien
Mijn liefje en ik,
Terwijl we de duiven in het park vergiftigen.
Als ze ons zien aankomen, proberen de birdies zich allemaal te verstoppen,
Maar ze gaan nog steeds voor pinda's als ze zijn bedekt met cyanide.
De zon schijnt helder,
Alles lijkt in orde,
Als we duiven in het park vergiftigen.
We hebben bekendheid verworven,
En veroorzaakte veel angst
In de Audubon Society
Met onze spellen.
Ze noemen het goddeloosheid,
En gebrek aan fatsoen,
En nogal een variatie
Van onaangename namen.
Maar het is niet tegen welke religie dan ook
Om te willen beschikken over een duif.
Dus als je zondag vrij bent,
Waarom ga je niet met mij mee,
En we zullen de duiven in het park vergiftigen.
En misschien doen we over een paar eekhoorns
Terwijl we duiven vergiftigen in het park.
We zullen ze allemaal vermoorden onder gelach en vrolijkheid.
Behalve de paar die we mee naar huis nemen om te experimenteren.
Mijn hartslag zal versnellen
Met elke druppel strych'nine
We voeren aan een duif.
(Het duurt maar een klein beetje!)
Om een duif in het park te vergiftigen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt