Hieronder staat de songtekst van het nummer Galadriel's Song of Eldamar, I Sang of Leaves , artiest - Tolkien Ensemble met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tolkien Ensemble
I sang of leaves, of leaves of gold
And leaves of gold there grew,
Of wind I sang, a wind there came
And in the branches blew.
Beyond the sun, beyond the moon,
The foam was on the sea,
And by the strand of Ilmarin
There grew a golden tree,
Beneath the stars of Elven-eve
In Eldamar it shone
In Eldamar beside the walls
Of Elven Tirion.
There long the golden leaves have grown
Upon the branching years,
While here beyond the Sundering Seas
Now fall the Elven tears.
O Lorien!
The winter comes,
The bare and leafless day,
The leaves are falling in the stream,
The River flows away,
O Lorien!
Too long I have dwelt
Upon this hither shore,
And in a fading crown has twined
A golden elanor.
But if of ships I now should sing,
What ship would come to me,
What ship would bear me ever back
Across so wide a sea?
(Printed by me-)
Ik zong van bladeren, van bladeren van goud
En er groeiden bladeren van goud,
Van wind zong ik, er kwam een wind
En in de takken waaide.
Voorbij de zon, voorbij de maan,
Het schuim was op de zee,
En door de draad van Ilmarin
Er groeide een gouden boom,
Onder de sterren van Elven-eve
In Eldamar scheen het
In Eldamar naast de muren
Van Elven Tirion.
Daar zijn al lang de gouden bladeren gegroeid
Na de vertakkingsjaren,
Terwijl we hier voorbij de Sundering Seas zijn
Nu vallen de elfentranen.
O Lorien!
De winter komt,
De kale en bladerloze dag,
De bladeren vallen in de stroom,
De rivier stroomt weg,
O Lorien!
Ik heb te lang stilgestaan
Aan deze andere oever,
En in een vervagende kroon is verstrengeld
Een gouden elanor.
Maar als van schepen ik nu zou moeten zingen,
Welk schip zou naar mij komen,
Welk schip zou me ooit terugbrengen
Over zo'n wijde zee?
(Gedrukt door mij-)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt