Пей меня - To-ma
С переводом

Пей меня - To-ma

Альбом
Восемь-бесконечность
Год
2020
Язык
`Russisch`
Длительность
191080

Hieronder staat de songtekst van het nummer Пей меня , artiest - To-ma met vertaling

Tekst van het liedje " Пей меня "

Originele tekst met vertaling

Пей меня

To-ma

Оригинальный текст

Нечем дышать так душно мне

Падает с неба кипяток.

Только твой запах на уме

Если хочешь вдох - вдох, выдох - вдох.

Капли росы рассыпались

По твоей шее и моей.

Если я выжму всю любовь

Будь смелей и себе налей.

Жара соленый бриз на теле

И мне тобой пора напиться.

Жара, желание на пределе

Но всё же прежде нам нужно влюбиться

Обнимай, меня читай

И не засыпай без меня, не засыпай.

Запутались и не распутаться в сетях циклоном

Попутного, ты мое море в сердце пустыни.

И для других стали ми недоступными

Ты пей меня, пей до дна.

Алыми губами закусай меня до утра

Города буду взять на память наши имена.

И все ссоры в сторону

Жизнь поет полутонами, ведь с тобой весь мир поровну

В сердце штормы, а за штормами.

Жара соленый бриз на теле

И мне тобой пора напиться.

Жара, желание на пределе

Но всё же прежде нам нужно влюбиться.

Перевод песни

Niets om te ademen zo benauwd voor mij

Kokend water valt uit de lucht.

Alleen jouw geur in mijn gedachten

Als je wilt inademen - inademen, uitademen - inademen.

Dauwdruppels verspreid

Op jouw nek en de mijne.

Als ik alle liefde eruit pers

Wees brutaal en giet jezelf.

Verwarm zoute bries op het lichaam

En het wordt tijd dat ik dronken van je word.

Warmte, verlangen op de limiet

Maar eerst moeten we verliefd worden

knuffel me, lees me

En val niet in slaap zonder mij, val niet in slaap.

Verstrikt en niet ontward in de netwerken van een cycloon

Voorbijgaand, je bent mijn zee in het hart van de woestijn.

En voor anderen werden we onbereikbaar

Je drinkt mij, drink tot op de bodem.

Bijt me met scharlaken lippen tot de ochtend

Steden zullen onze namen als aandenken nemen.

En alle ruzies terzijde

Het leven zingt in halftonen, want de hele wereld is gelijk aan jou

Stormen in het hart, en voorbij de stormen.

Verwarm zoute bries op het lichaam

En het wordt tijd dat ik dronken van je word.

Warmte, verlangen op de limiet

Maar eerst moeten we verliefd worden.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt