
Hieronder staat de songtekst van het nummer Aresht , artiest - ТНМК met vertaling
Originele tekst met vertaling
ТНМК
Ти уяви собі - падає Боінг, людей кида сила ваги.
Як погані бі-бої вони падають вниз, найпоганіша криза із усіх криз.
Я у салоні і саме в цей час хтось на небі надав мені шанс
І я зустрів її врешті решт але все це змінив мій арешт.
Приспів:
Я бачу сни.
Я бачу сни.
Ти до мене не ходи, не дзвони, коли я бачу сни, коли я бачу сни.
Я бачу сни.
Я бачу сни.
Ти до мене не ходи, не дзвони, коли я бачу сни, коли я бачу сни.
Поки наш літак падав униз, я пригадав, що читав десь колись
Що у кожній (ої) тварі має буть хтось, в собаки — собака, в Юнони — Авось.
У моря — річка, у дома — тин, у Петра Марічка, все з двох половин,
Ми — два береги, Буда та Пешт, все було б добре, якби не арешт.
Приспів:
Я бачу сни.
Я бачу сни.
Ти до мене не ходи, не дзвони, коли я бачу сни, коли я бачу сни.
Я бачу сни.
Я бачу сни.
Ти до мене не ходи, не дзвони, коли я бачу сни, коли я бачу сни.
Що було потім, розповім в двох словах, вирішив я припинити цей жах,
Її взяв на руки, крила розкрив, я покинув літак і на землю злетів.
Сяяло сонце, я сів на траву, в її очи я зазирнув
І зрозумів, що нема в світі меж але все зіпсував мій арешт.
Приспів:
Я бачу сни.
Я бачу сни.
Ти до мене не ходи, не дзвони, коли я бачу сни, коли я бачу сни.
Я бачу сни.
Я бачу сни.
Ти до мене не ходи, не дзвони, коли я бачу сни, коли я бачу сни.
Ось любов, так любов, я долоні простер але поруч з’явився гелікоптер
Суворі люди, пси, автомати, сказали, що право я маю мовчати
Оце так ламбада, засада така але я був винен, я пілот літака,
Вона не встигла сказати: «І я тебе теж» — так відбувся мій арешт.
Приспів:
Я бачу сни.
Я бачу сни.
Ти до мене не ходи, не дзвони, коли я бачу сни, коли я бачу сни.
Я бачу сни.
Я бачу сни.
Ти до мене не ходи, не дзвони, коли я бачу сни, коли я бачу сни.
Я бачу сни.
Я бачу сни.
Ти до мене не ходи, не дзвони, коли я бачу сни, коли я бачу сни.
Я бачу сни.
Я бачу сни.
Ти до мене не ходи, не дзвони, коли я бачу сни, коли я бачу сни.
P. S.
Вийде сонце, виведе з омани але ранок не лікує рани,
Спи не спи, журися не журися, не зустрілися, то хоча б наснися.
Stel je voor - Boeing valt, mensen worden gegooid door de zwaartekracht.
Als slechte gevechten vallen ze neer, de ergste crisis van allemaal.
Ik ben in de salon en het was op dit moment dat iemand in de hemel me een kans gaf
En uiteindelijk ontmoette ik haar, maar het veranderde allemaal mijn arrestatie.
Refrein:
Ik heb dromen.
Ik heb dromen.
Je komt niet naar mij, bel niet als ik droom, als ik droom.
Ik heb dromen.
Ik heb dromen.
Je komt niet naar mij, bel niet als ik droom, als ik droom.
Toen ons vliegtuig neerstortte, herinnerde ik me dat ik ergens las
Dat er in elk wezen iemand zou moeten zijn, in honden - een hond, in Juno - Misschien.
Op zee - de rivier, thuis - modder, bij Peter Marichko, allemaal uit twee helften,
We zijn twee kusten, Buda en Pest, alles zou in orde zijn als de arrestatie niet zou plaatsvinden.
Refrein:
Ik heb dromen.
Ik heb dromen.
Je komt niet naar mij, bel niet als ik droom, als ik droom.
Ik heb dromen.
Ik heb dromen.
Je komt niet naar mij, bel niet als ik droom, als ik droom.
Wat er daarna gebeurde, zal ik in een notendop vertellen, ik heb besloten om deze horror te stoppen,
Ik nam haar in mijn armen, spreidde mijn vleugels, ik verliet het vliegtuig en vertrok.
De zon scheen, ik zat op het gras, ik keek in haar ogen
En ik realiseerde me dat er geen grenzen in de wereld zijn, maar alles is verpest door mijn arrestatie.
Refrein:
Ik heb dromen.
Ik heb dromen.
Je komt niet naar mij, bel niet als ik droom, als ik droom.
Ik heb dromen.
Ik heb dromen.
Je komt niet naar mij, bel niet als ik droom, als ik droom.
Hier is liefde, dus liefde, ik spreidde mijn handpalmen maar er verscheen een helikopter in de buurt
Strenge mensen, honden, machinegeweren, zeiden dat ik het recht had om te zwijgen
Dat is zo lambada, dat is het principe, maar ik was schuldig, ik ben een piloot,
Ze had geen tijd om te zeggen: "En ik hou ook van jou" - zo vond mijn arrestatie plaats.
Refrein:
Ik heb dromen.
Ik heb dromen.
Je komt niet naar mij, bel niet als ik droom, als ik droom.
Ik heb dromen.
Ik heb dromen.
Je komt niet naar mij, bel niet als ik droom, als ik droom.
Ik heb dromen.
Ik heb dromen.
Je komt niet naar mij, bel niet als ik droom, als ik droom.
Ik heb dromen.
Ik heb dromen.
Je komt niet naar mij, bel niet als ik droom, als ik droom.
PS
De zon zal opkomen, zal uit waanvoorstellingen halen, maar de ochtend heelt geen wonden,
Slaap, slaap niet, maak je geen zorgen, ontmoet elkaar niet, droom tenminste.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt