Без тебя - TKN
С переводом

Без тебя - TKN

  • Альбом: 106

  • Jaar van uitgave: 2014
  • Taal: Russisch
  • Duur: 3:20

Hieronder staat de songtekst van het nummer Без тебя , artiest - TKN met vertaling

Tekst van het liedje " Без тебя "

Originele tekst met vertaling

Без тебя

TKN

Оригинальный текст

От случая к случаю

Я себя мучаю

Памятью, письмами,

Грустными мыслями.

И до краев наполняя бокал,

Я выливаю осадок на стол.

Кто-то поранил, а кто-то пропал,

Кто-то остался, но главный ушел.

Кто-то остался!

но главный ушел…

Жизнь без тебя не покажется раем.

Я знаю, мы знаем… мы знаем…

Ливнем прольемся, снегом растаем —

Но это то, что мы выбираем.

Ты выбираешь…

Дни расставляешь.

Ты меня будто бы Книгу листаешь.

И ненавидя вчерашний свой сон,

Ты засыпаешь спокойно опять.

Завтра ты вновь меня выставишь вон,

Но я сегодня успею обнять.

Но я сегодня успею обнять.

Жизнь без тебя не покажется раем.

Я знаю, мы знаем… мы знаем…

Ливнем прольемся, снегом растаем —

Но это то, что мы выбираем.

Если б я знал раньше,

Я бы тебе сказал,

Только вот я не знал.

Прости.

Прости.

Если б имели уши

Стены кирпичных зданий,

Если бы сон свинцовый

Не отравлял виски.

Я не умел плакать.

Плакать её слезами,

Думать о том, что с нами

Мир пошутил наверно.

Просто оставив перья

Вместо прекрасных крыльев…

Просто уже не верю…

Послушно и вдохновенно.

Я все прощу кому-то, тому, кто сумеет вырвать

Ржавые гвозди из сердца и залечить раны…

Но если уже не поздно, пусть лучше будет рано…

Чтобы твои вопросы

Душу мою не рвали…

Жизнь без тебя не покажется раем.

Я знаю, мы знаем… мы знаем…

Ливнем прольемся, снегом растаем —

Но это то, что мы выбираем…

Перевод песни

Van tijd tot tijd

Ik martel mezelf

geheugen, brieven,

Trieste gedachten.

En het glas tot de rand vullend,

Ik giet het bezinksel op de tafel.

Iemand heeft pijn gedaan, en iemand is verdwenen,

Iemand bleef, maar de belangrijkste vertrok.

Er is iemand vertrokken!

maar de chef ging weg...

Het leven zonder jou zal geen paradijs lijken.

Ik weet het, we weten... we weten...

We zullen een stortbui laten vallen, we zullen smelten met sneeuw -

Maar dit is waar we voor kiezen.

Jij kiest…

Je regelt de dagen.

Het lijkt alsof je door een boek bladert.

En de droom van gisteren haten,

Je valt weer rustig in slaap.

Morgen zet je me weer buiten,

Maar vandaag heb ik tijd om te knuffelen.

Maar vandaag heb ik tijd om te knuffelen.

Het leven zonder jou zal geen paradijs lijken.

Ik weet het, we weten... we weten...

We zullen een stortbui laten vallen, we zullen smelten met sneeuw -

Maar dit is waar we voor kiezen.

Als ik het eerder wist

ik zou het je vertellen

Alleen ik wist het niet.

Sorry.

Sorry.

Hadden ze maar oren

De muren van bakstenen gebouwen

Als de droom lood was

Ik heb de whisky niet vergiftigd.

Ik wist niet hoe ik moest huilen.

Huil haar tranen

Denk na over wat er bij ons is

De wereld moet een grap hebben gemaakt.

Gewoon veren achterlaten

In plaats van mooie vleugels...

Ik geloof het gewoon niet meer...

Gehoorzaam en inspirerend.

Ik zal alles vergeven aan iemand, aan iemand die kan grijpen

Roestige spijkers uit het hart en heel de wonden...

Maar als het niet te laat is, kun je maar beter vroeg zijn...

Zodat uw vragen

Mijn ziel was niet verscheurd...

Het leven zonder jou zal geen paradijs lijken.

Ik weet het, we weten... we weten...

We zullen een stortbui laten vallen, we zullen smelten met sneeuw -

Maar dit is waar we voor kiezen...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt