Hieronder staat de songtekst van het nummer La strada nel bosco , artiest - Tito Schipa met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tito Schipa
Le prime stelle in cielo brillano già
Tra i biancospini il vento mormora e va
Sembra un’incanto il bosco sotto la luna
Favole appassionate narra per te
Vieni, c'è una strada nel bosco,
il suo nome conosco,
vuoi conoscerlo tu?
Vieni, è la strada del cuore,
dove nasce l’amore
che non muore mai più.
Laggiu tra gli alberi,
intrecciato coi rami in fior,
c'è un nido semplice
come sogna il tuo cuor.
Vieni, c'è una strada nel bosco,
il suo nome conosco,
vuoi conoscerlo tu?
(intermezzo)
Laggiu tra gli alberi,
intrecciato coi rami in fior,
c'è un nido semplice
come sogna il tuo cuor.
Vieni, c'è una strada nel bosco,
il suo nome conosco,
vuoi conoscerlo tu?
De eerste sterren aan de hemel schijnen al
Tussen de meidoorns ruist en gaat de wind
Het hout onder de maan ziet eruit als een charme
Gepassioneerde verhalen vertellen voor jou
Kom, er is een weg in het bos,
ik ken zijn naam,
wil je hem kennen?
Kom, het is de weg van het hart,
waar liefde wordt geboren
dat gaat nooit meer dood.
Daar tussen de bomen,
verweven met bloeiende takken,
er is een eenvoudig nest
hoe je hart droomt.
Kom, er is een weg in het bos,
ik ken zijn naam,
wil je hem kennen?
(intermezzo)
Daar tussen de bomen,
verweven met bloeiende takken,
er is een eenvoudig nest
hoe je hart droomt.
Kom, er is een weg in het bos,
ik ken zijn naam,
wil je hem kennen?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt