Hieronder staat de songtekst van het nummer Respirar , artiest - TINI met vertaling
Originele tekst met vertaling
TINI
No he sabido terminar la historia entre tú y yo
He intentado borrar mi memoria entre tú y yo
Todavía duelen los recuerdos
Tú te fuiste y congelaste el tiempo
Me dejaste sin pedirme perdón
Cuando tú no estás, cuando tú no estás
Se abre una herida que otro amor nunca ha podido cerrar
Cuando tú no estás, cuando tú no estás
Me he dado cuenta que tu mano no he podido soltar
Por ti yo he sido tan cobarde
Y ahora es tarde para darte el corazón
Y aunque juraste no olvidarme, yo me aferro al dolor
Cuando tú no estás, cuando tú no estás
Me falta el aire y se me olvida que no sé respirar
Sin ti no sé respirar
Sin ti no sé respirar
Sin ti no sé respirar (oh, uoh)
Sin ti no sé respirar
Un amor sembrado mil promesas entre tú y yo
Te he esperado pero no regresas, sólo quedo yo
Y aunque cambies el final del cuento
Y te vayas sin decir «Lo siento»
Esta historia la terminaré yo
Cuando tú no estás, cuando tú no estás
Se abre una herida que otro amor nunca ha podido cerrar
Cuando tú no estás, cuando tú no estás
Me he dado cuenta que tu mano no he podido soltar
Por ti yo he sido tan cobarde
Y ahora es tarde para darte el corazón
Y aunque juraste no olvidarme, yo me aferro al dolor
Cuando tú no estás, cuando tú no estás
Me falta el aire y se me olvida que no sé respirar
Sin ti no sé respirar (oh, oh, oh-uoh)
Sin ti no sé respirar (no, no, no, no)
Sin ti no sé respirar (ia, ia, ia)
Sin ti no sé respirar (oh, oh-uoh)
Sin ti no sé respirar
Ik heb het verhaal tussen jou en mij niet kunnen afmaken
Ik heb geprobeerd mijn geheugen tussen jou en mij te wissen
De herinneringen doen nog steeds pijn
Je ging en bevroor de tijd
je verliet me zonder je te verontschuldigen
Wanneer je niet bent, wanneer je niet bent
Er gaat een wond open die een andere liefde nooit heeft kunnen sluiten
Wanneer je niet bent, wanneer je niet bent
Ik heb me gerealiseerd dat ik je hand niet heb kunnen loslaten
Voor jou ben ik zo'n lafaard geweest
En nu is het te laat om je mijn hart te geven
En hoewel je gezworen hebt me niet te vergeten, klamp ik me vast aan de pijn
Wanneer je niet bent, wanneer je niet bent
Ik ben kortademig en ik vergeet dat ik niet weet hoe ik moet ademen
Zonder jou weet ik niet hoe ik moet ademen
Zonder jou weet ik niet hoe ik moet ademen
Zonder jou weet ik niet hoe ik moet ademen (oh, uoh)
Zonder jou weet ik niet hoe ik moet ademen
Een liefde zaaide duizend beloften tussen jou en mij
Ik heb op je gewacht, maar je komt niet terug, alleen ik ben nog over
En zelfs als je het einde van het verhaal verandert
En je vertrekt zonder 'het spijt me' te zeggen
Ik zal dit verhaal afmaken
Wanneer je niet bent, wanneer je niet bent
Er gaat een wond open die een andere liefde nooit heeft kunnen sluiten
Wanneer je niet bent, wanneer je niet bent
Ik heb me gerealiseerd dat ik je hand niet heb kunnen loslaten
Voor jou ben ik zo'n lafaard geweest
En nu is het te laat om je mijn hart te geven
En hoewel je gezworen hebt me niet te vergeten, klamp ik me vast aan de pijn
Wanneer je niet bent, wanneer je niet bent
Ik ben kortademig en ik vergeet dat ik niet weet hoe ik moet ademen
Zonder jou weet ik niet hoe ik moet ademen (oh, oh, oh-uoh)
Zonder jou weet ik niet hoe ik moet ademen (nee, nee, nee, nee)
Zonder jou weet ik niet hoe ik moet ademen (ia, ia, ia)
Zonder jou weet ik niet hoe ik moet ademen (oh, oh-uoh)
Zonder jou weet ik niet hoe ik moet ademen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt