
Hieronder staat de songtekst van het nummer Dirty Boots , artiest - Tim Vantol met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tim Vantol
And we’ll all end up, in the same old shit.
We will take it for granted, try to deal with it.
You will never win, when you won’t try to hit.
So take your hands out of your pockets, put your shoulder to the wheel.
Well we’ve learned our lessons, from the risks we took.
And we’ll try to recover, and leave where we once stood.
While some of us can’t but wish they could.
So take your hands out of your pockets, put your shoulder to the wheel.
And there aint such thing as a great success.
When your glass is filled by the government tap.
While your neighbor is living in a cold distress.
So take your hands out of your pockets, put your shoulder to the wheel.
Would you rather keep your hands up and take the things that aren’t meant for
you?
And let those who are desperately in need fight for their truth.
Or could you keep your head up even if there are no better jobs to choose?
And take it all for granted, and wear these dirty boots.
So take your hands out of your pockets, put your shoulder to the wheel
So take your hands out of your pockets, put your shoulder to the wheel
take your hands out of your pockets, put your shoulder to the wheel
take your hands out of your pockets, put your shoulder to the wheel
take your hands out of your pockets, put your shoulder to the wheel
En we eindigen allemaal in dezelfde oude shit.
We nemen het als vanzelfsprekend aan, proberen ermee om te gaan.
Je zult nooit winnen als je niet probeert te raken.
Dus haal je handen uit je zakken, leg je schouder aan het stuur.
Welnu, we hebben onze lessen getrokken uit de risico's die we hebben genomen.
En we zullen proberen te herstellen en te laten waar we ooit stonden.
Terwijl sommigen van ons niet anders kunnen dan willen dat ze dat konden.
Dus haal je handen uit je zakken, leg je schouder aan het stuur.
En er bestaat niet zoiets als een groot succes.
Wanneer je glas wordt gevuld door de overheidstap.
Terwijl je buurman in een koude nood verkeert.
Dus haal je handen uit je zakken, leg je schouder aan het stuur.
Wil je liever je handen omhoog houden en de dingen pakken waar ze niet voor bedoeld zijn?
jij?
En laat degenen die wanhopig in nood zijn, vechten voor hun waarheid.
Of kun je je hoofd erbij houden, zelfs als er geen betere banen zijn om te kiezen?
En neem het allemaal als vanzelfsprekend aan en draag deze vuile laarzen.
Dus haal je handen uit je zakken, leg je schouder aan het stuur
Dus haal je handen uit je zakken, leg je schouder aan het stuur
haal je handen uit je zakken, leg je schouder aan het stuur
haal je handen uit je zakken, leg je schouder aan het stuur
haal je handen uit je zakken, leg je schouder aan het stuur
Nico Laska, Tim Vantol • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt