Should've Been Me - Tiffany, Bill Smith, George Tobin
С переводом

Should've Been Me - Tiffany, Bill Smith, George Tobin

Альбом
Tiffany
Год
1986
Язык
`Engels`
Длительность
220050

Hieronder staat de songtekst van het nummer Should've Been Me , artiest - Tiffany, Bill Smith, George Tobin met vertaling

Tekst van het liedje " Should've Been Me "

Originele tekst met vertaling

Should've Been Me

Tiffany, Bill Smith, George Tobin

Оригинальный текст

There she goes with a smile on her face,

Riding right next to you.

Goin’out to all those places,

You used to take me to.

Wear your jacket like it was your own,

I used to wear it so well.

Why on Earth did I let you go,

If I hadn’t I’d be with you still.

Call it Jealousy, Call me a fool,

But it’s more than my eyes wanna see,

And it should’ve been me,

With you tonight,

And it should’ve been me,

There by your side.

Seein’you both is hard to believe,

'Cause it should’ve been me.

Flashin’that ring, in everyone’s face,

The one I gave back last week.

I wonder if you’re tellin’her things,

You used to whisper to me.

To say it’s over don’t work anymore,

'Cause it’s more than my heart wants to feel,

And it should’ve been me,

With you tonight,

And it should’ve been me,

There by your side.

Seein’you both is hard to believe,

'Cause it should’ve been me.

She looks so satisfied,

So close to you that I,

Can’t help but wonder why,

I said goodbye last night,

As tears drop from my eyes…

Look at her, look at her, look at her.

Call it Jealousy, Call me a fool,

But it’s more than my eyes wanna see,

And it should’ve been me,

With you tonight,

And it should’ve been me,

There by your side,

Seein’you both is hard to believe,

'Cause it should’ve been me.

Woah it should’ve been me,

With you tonight,

And it should’ve been me,

There by your side,

Seein’you both is hard to believe,

'Cause it should’ve been me.

Перевод песни

Daar gaat ze met een glimlach op haar gezicht,

Naast je rijden.

Ga naar al die plaatsen,

Vroeger nam je me mee naar.

Draag je jas alsof het je eigen jas is,

Ik droeg het zo goed.

Waarom heb ik je in vredesnaam laten gaan,

Als ik dat niet had gedaan, zou ik nog steeds bij je zijn.

Noem het jaloezie, noem me een dwaas,

Maar het is meer dan mijn ogen willen zien,

En ik had het moeten zijn,

Met jou vanavond,

En ik had het moeten zijn,

Daar aan uw zijde.

Jullie allebei zien is moeilijk te geloven,

Want ik had het moeten zijn.

Flashin'die ring, in het gezicht van iedereen,

Degene die ik vorige week teruggaf.

Ik vraag me af of je haar dingen vertelt,

Vroeger fluisterde je tegen me.

Zeggen dat het voorbij is, werkt niet meer,

Want het is meer dan mijn hart wil voelen,

En ik had het moeten zijn,

Met jou vanavond,

En ik had het moeten zijn,

Daar aan uw zijde.

Jullie allebei zien is moeilijk te geloven,

Want ik had het moeten zijn.

Ze ziet er zo tevreden uit,

Zo dicht bij jou dat ik,

Kan het niet helpen, maar vraag me af waarom,

Ik heb gisteravond afscheid genomen,

Terwijl de tranen uit mijn ogen vallen...

Kijk naar haar, kijk naar haar, kijk naar haar.

Noem het jaloezie, noem me een dwaas,

Maar het is meer dan mijn ogen willen zien,

En ik had het moeten zijn,

Met jou vanavond,

En ik had het moeten zijn,

Daar aan uw zijde,

Jullie allebei zien is moeilijk te geloven,

Want ik had het moeten zijn.

Woah, ik had het moeten zijn,

Met jou vanavond,

En ik had het moeten zijn,

Daar aan uw zijde,

Jullie allebei zien is moeilijk te geloven,

Want ik had het moeten zijn.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt