Hieronder staat de songtekst van het nummer Без лишних истерик , artiest - TIANA met vertaling
Originele tekst met vertaling
TIANA
Если с кем-то я - это ерунда.
Я не влюбленна, здесь твоя вина.
И в моих стихах снова про тебя,
Чтобы кто-то знал, что так любить нельзя.
Начну все сначала без тебя -
Без лишних истерик, хватит с меня.
Продолжу как-будто меня не тревожит,
Кто будет сегодня вместо меня.
Начну все сначала без тебя -
Без лишних истерик, хватит с меня.
Продолжу как-будто меня не тревожит,
Кто будет сегодня вместо меня.
Это всё, - финал, мне мешает спать.
Я не поняла наше никогда.
Обману себя, больше не твоя -
Если бы я могла.
Начну все сначала без тебя -
Без лишних истерик, хватит с меня.
Продолжу как-будто меня не тревожит,
Кто будет сегодня вместо меня.
Начну все сначала без тебя -
Без лишних истерик, хватит с меня.
Продолжу как-будто меня не тревожит,
Кто будет сегодня вместо меня.
Als ik met iemand ben, is dit onzin.
Ik ben niet verliefd, het is jouw schuld.
En in mijn gedichten weer over jou,
Zodat iemand weet dat het onmogelijk is om zo lief te hebben.
Ik zal helemaal opnieuw beginnen zonder jou -
Geen hysterie meer, dat is genoeg voor mij.
Ik ga door alsof het me niet deert,
Wie zal er vandaag zijn in plaats van mij.
Ik zal helemaal opnieuw beginnen zonder jou -
Geen hysterie meer, dat is genoeg voor mij.
Ik ga door alsof het me niet deert,
Wie zal er vandaag zijn in plaats van mij.
Dat is alles - de finale, het verhindert me om te slapen.
Ik heb de onze nooit begrepen.
Ik zal mezelf bedriegen, niet langer de jouwe -
Als ik kon.
Ik zal helemaal opnieuw beginnen zonder jou -
Geen hysterie meer, dat is genoeg voor mij.
Ik ga door alsof het me niet deert,
Wie zal er vandaag zijn in plaats van mij.
Ik zal helemaal opnieuw beginnen zonder jou -
Geen hysterie meer, dat is genoeg voor mij.
Ik ga door alsof het me niet deert,
Wie zal er vandaag zijn in plaats van mij.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt