Hieronder staat de songtekst van het nummer State Road 25 , artiest - ThouShaltNot met vertaling
Originele tekst met vertaling
ThouShaltNot
You’re driving, it’s just after midnight
And pavement fades to dirt roads, cast grey by your high beams
And in a flash you see me: I’m waving to you so hopefully
«I'm so drowsy and I was hoping
That you could drop me off at the stone house
That’s over just two more hills
I’ve got to get home before my parents start worrying for me»
Between the kindness of strangers and the rumble of the road
There’s a slow kind of remembering that takes years to unfold
Its in the dahlias by the ditches and the backseat of a car
Yes I am grateful to the strangers who have taken me this far
And as the trees soaked with starlight in time
Are replaced by endless crosses suspending electrical arteries
And streetlights and billboards for pesticide, I say, «we're almost there»
You glance in your rearview and see just how
Filthy I have gotten from walking in darkness
Since God knows when
And turning you look to the house now ablaze in yellow glare
Between the kindness of strangers and the rumble of the road
There’s a slow kind of remembering that takes years to unfold
Its in the dahlias by the ditches and the backseat of a car
And I am grateful to the strangers who have taken me this far
I am grateful to the strangers who have taken me this far
So you step out to open my door and
To wish me well;
it’s freezing, yes, it’s absolutely as cold as hell
And red glowing hazard lights blink like clock out of sync
Are you all alone now?
Where could I
Have run off to so quickly?
A knock on my parents' door
A knowing sigh
My father will ask you inside
Ask you if the one to whom you had given my ride
Was all dirty pale and quiet with racehorse’s eyes
'Cause you know that I’ve been gone since 1995
And you’re not the first to try
(But I’m still alive)
Between the kindness of strangers and the rumble of the road
There’s a slow kind of remembering that takes years to unfold
Its in the dahlias by the ditches and the backseat of a car
And I am grateful to the strangers who have taken me
Yes I am grateful to the strangers who have taken me
Je bent aan het rijden, het is net na middernacht
En bestrating vervaagt tot onverharde wegen, grijs geworpen door je grootlicht
En in een flits zie je me: ik zwaai zo hopelijk naar je
«Ik ben zo slaperig en ik hoopte dat
Dat je me zou kunnen afzetten bij het stenen huis
Dat zijn nog maar twee heuvels
Ik moet naar huis voordat mijn ouders zich zorgen over me gaan maken»
Tussen de vriendelijkheid van vreemden en het gerommel van de weg
Er is een langzaam soort onthouden dat jaren duurt om zich te ontvouwen
Het is in de dahlia's bij de greppels en de achterbank van een auto
Ja, ik ben de vreemden dankbaar die me zo ver hebben gebracht
En terwijl de bomen na verloop van tijd doordrenkt waren met sterrenlicht
Worden vervangen door eindeloze kruisen die elektrische slagaders ophangen
En straatlantaarns en reclameborden voor pesticiden, zeg ik, "we zijn er bijna"
Je kijkt in je achteruitkijkspiegel en ziet hoe
Smerig ben ik geworden van wandelen in het donker
Aangezien God weet wanneer
En als je je omdraait, kijk je naar het huis dat nu in vuur en vlam staat in gele gloed
Tussen de vriendelijkheid van vreemden en het gerommel van de weg
Er is een langzaam soort onthouden dat jaren duurt om zich te ontvouwen
Het is in de dahlia's bij de greppels en de achterbank van een auto
En ik ben de vreemden dankbaar die me zo ver hebben gebracht
Ik ben de vreemden dankbaar die me zo ver hebben gebracht
Dus je stapt uit om mijn deur te openen en
Om me beterschap te wensen;
het is ijskoud, ja, het is absoluut zo koud als de hel
En rode, gloeiende alarmlichten knipperen alsof de klok niet synchroon loopt
Ben je nu helemaal alleen?
Waar zou ik kunnen
Ben je zo snel weggelopen?
Een klop op de deur van mijn ouders
Een wetende zucht
Mijn vader zal je binnen vragen
Vraag je of degene aan wie je mijn rit hebt gegeven
Was helemaal vies bleek en stil met de ogen van een renpaard
Omdat je weet dat ik al weg ben sinds 1995
En je bent niet de eerste die het probeert
(Maar ik leef nog steeds)
Tussen de vriendelijkheid van vreemden en het gerommel van de weg
Er is een langzaam soort onthouden dat jaren duurt om zich te ontvouwen
Het is in de dahlia's bij de greppels en de achterbank van een auto
En ik ben de vreemden dankbaar die me hebben meegenomen
Ja, ik ben dankbaar voor de vreemden die me hebben meegenomen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt