Hieronder staat de songtekst van het nummer Wish You Well , artiest - Thousand Foot Krutch met vertaling
Originele tekst met vertaling
Thousand Foot Krutch
Sometimes love, feels like pain, and sometimes I wonder if it’s all the same,
sometimes life, feels just like rain, cause you never know, when it’s gonna
fall down on you
I wish you well, I wish you well, on this trip to find yourself,
I wish you well, wish I could help, but I can’t help you find yourself
Sometimes faith, feels like doubt, and sometimes I wonder if we’ll even get out,
sometimes life hurts just like now, but ya gotta know, it’s all gonna
come back around
I wish you well, I wish you well, on this trip to find yourself,
I wish you well, wish I could help, but I can’t help you find yourself
find yourself,
I can’t help you find yourself,
find yourself.
and we were sixteen at the time, nothing could ever change our minds,
we were one step below invincible, and we always fought it, you’ve never been
the
same, you were so scared to make a name, then you threw it all away,
and i wish you’d come back now.
I wish you well, I wish you well, on this trip to find yourself,
I wish you well, wish I could help, but I can’t help you find yourself,
I wish you well,
I wish you well, on this trip to find yourself, I wish you well,
wish I could help, but I can’t help you find you
I wish you well, I wish you well, on this trip to find yourself,
I wish you well, wish I could help, but I can’t help you find yourself
find yourself,
I can’t help you find yourself,
find yourself,
I can’t help you find yourself…
Soms is liefde, voelt het als pijn, en soms vraag ik me af of het allemaal hetzelfde is,
soms voelt het leven net als regen, want je weet maar nooit wanneer het gaat
op je vallen
Ik wens je het beste, ik wens je het beste, op deze reis om jezelf te vinden,
Ik wens je het beste, wou dat ik kon helpen, maar ik kan je niet helpen jezelf te vinden
Soms voelt geloof, als twijfel, en soms vraag ik me af of we eruit komen,
soms doet het leven pijn, net als nu, maar je moet weten, het komt allemaal
kom terug rond
Ik wens je het beste, ik wens je het beste, op deze reis om jezelf te vinden,
Ik wens je het beste, wou dat ik kon helpen, maar ik kan je niet helpen jezelf te vinden
vind jezelf,
Ik kan je niet helpen jezelf te vinden,
vind jezelf.
en we waren toen zestien, niets kon ons ooit van gedachten doen veranderen,
we waren een stap lager dan onoverwinnelijk, en we hebben er altijd tegen gevochten, jij bent nooit geweest
de
hetzelfde, je was zo bang om een naam te maken, toen gooide je het allemaal weg,
en ik wou dat je nu terug zou komen.
Ik wens je het beste, ik wens je het beste, op deze reis om jezelf te vinden,
Ik wens je het beste, wou dat ik kon helpen, maar ik kan je niet helpen jezelf te vinden,
Ik wens je het beste,
Ik wens je het beste, op deze reis om jezelf te vinden, ik wens je het beste,
ik wou dat ik kon helpen, maar ik kan je niet helpen je te vinden
Ik wens je het beste, ik wens je het beste, op deze reis om jezelf te vinden,
Ik wens je het beste, wou dat ik kon helpen, maar ik kan je niet helpen jezelf te vinden
vind jezelf,
Ik kan je niet helpen jezelf te vinden,
vind jezelf,
Ik kan je niet helpen jezelf te vinden...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt