Blessed Days - Then Jerico
С переводом

Blessed Days - Then Jerico

Альбом
First (The Sound of Music)
Год
1986
Язык
`Engels`
Длительность
228590

Hieronder staat de songtekst van het nummer Blessed Days , artiest - Then Jerico met vertaling

Tekst van het liedje " Blessed Days "

Originele tekst met vertaling

Blessed Days

Then Jerico

Оригинальный текст

As the sun went down and kissed the ground

Where the breathless lie

And the whole world

Seemed to close her doors and wait outside

So we fixed our eyes on paradise

And western worlds

And all the cries of pain, you know

I wish they heard

Though you say your side is our side

And that we’ve got a common goal

Only them who stand in firing lines

Could ever be the ones to know

Anytime as time goes by, anytime as time goes by

Pray they’ll never break us down in blessed days

And die before you let them take our blessed ways

I’m not coming back to stand that

(Crap)

When life depends a crime, defends a spoken word

And another war is won or lost in foreign blood

Another dawn, another pawn a soldier’s day

Watch the skies and touch your heart and kneel and prey

Though you say your side is our side

In that we’ve got a common goal

Only those who stand in firing lines

Could ever be the ones to know

Anytime as time goes by, anytime as time goes by

Pray they’ll never break us down in blessed days

I’d die before you’ll ever take our

Blessed ways, I’m not coming back to stand that

(Crap)

Though you say your side is our side

In that we’ve got a common goal

Only those who stand in firing lines

Could ever be the ones to know

Anytime as time goes by, anytime as time goes by

Pray they’ll never break us down in blessed days

I’d die before you’ll ever take our

Pray they’ll never break us down in blessed days

I’d die before you’ll ever take our

Blessed ways, I’m not coming back to stand that

(Crap)

Перевод песни

Toen de zon onderging en de grond kuste

Waar de ademlozen liggen

En de hele wereld

Leek haar deuren te sluiten en buiten te wachten

Dus we hebben onze ogen gericht op het paradijs

En westerse werelden

En alle kreten van pijn, weet je?

Ik wou dat ze het hoorden

Hoewel je zegt dat jouw kant onze kant is

En dat we een gemeenschappelijk doel hebben

Alleen zij die in de vuurlinie staan

Zou ooit degenen kunnen zijn om te weten

Altijd als de tijd verstrijkt, op elk moment als de tijd verstrijkt

Bid dat ze ons nooit zullen breken in gezegende dagen

En sterf voordat je ze onze gezegende wegen laat nemen

Ik kom niet terug om dat te verdragen

(Stront)

Wanneer het leven van een misdaad afhangt, een gesproken woord verdedigt

En er wordt weer een oorlog gewonnen of verloren in buitenlands bloed

Een nieuwe dageraad, een andere pion een soldatendag

Kijk naar de lucht en raak je hart aan en kniel en prooi

Hoewel je zegt dat jouw kant onze kant is

Daarin hebben we een gemeenschappelijk doel

Alleen degenen die in de vuurlinie staan

Zou ooit degenen kunnen zijn om te weten

Altijd als de tijd verstrijkt, op elk moment als de tijd verstrijkt

Bid dat ze ons nooit zullen breken in gezegende dagen

Ik zou sterven voordat je ooit onze zult nemen

Gezegende manieren, ik kom niet terug om dat te verdragen

(Stront)

Hoewel je zegt dat jouw kant onze kant is

Daarin hebben we een gemeenschappelijk doel

Alleen degenen die in de vuurlinie staan

Zou ooit degenen kunnen zijn om te weten

Altijd als de tijd verstrijkt, op elk moment als de tijd verstrijkt

Bid dat ze ons nooit zullen breken in gezegende dagen

Ik zou sterven voordat je ooit onze zult nemen

Bid dat ze ons nooit zullen breken in gezegende dagen

Ik zou sterven voordat je ooit onze zult nemen

Gezegende manieren, ik kom niet terug om dat te verdragen

(Stront)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt