It's Your Turn - The Who
С переводом

It's Your Turn - The Who

Альбом
Maximum As & Bs
Год
2017
Язык
`Engels`
Длительность
220460

Hieronder staat de songtekst van het nummer It's Your Turn , artiest - The Who met vertaling

Tekst van het liedje " It's Your Turn "

Originele tekst met vertaling

It's Your Turn

The Who

Оригинальный текст

Up here on the ledge

I’m getting pushed to the edge

People line up behind me to step into my shoes,

Up here in the precipice

I’m getting close to my nemesis

People fighting each other to jump into my blues

There’s a young kid inside me somewhere

He stays up all night, a vampire that never dies,

With the blood and the moon in his eyes

I hear his voice when I’m comin' down,

Sleep is for fools, whe never see the sunrise,

Who never get to live twice.

I was a face in a magazine,

When you were still playin' with your plasticine,

Now you’re doggin' my tail, ridin' the slipstream,

You can take the fans and the enemies

The little girls who squeeze and tease

Then pass on their social disease,

Go get your penicillin.

I know you young and dumb,

I know where you’re comin' from.

Don’t know where you’re goin' to,

But I bin there same as you,

You’re running out of ideas,

And new hats to try on.

I know you middle age

Same song, different page,

I know what you’re goin' through

Made the same mistakes as you,

All you want is some hope

And a shoulder to cry on.

There’s a stranger inside me somewhere

That shadow behind me, don’t even look like me.

An echoed apology.

He’s a wolf in sheep disguise,

I wake up in places I don’t even recognize,

Pretender in paradise.

It’s your turn, step up and take it

If you’ve got the guts to hang on

You can make.

C’mon, c’mon, come on,

Ooooh take it!

Перевод песни

Hier op de richel

Ik word tot het uiterste gedreven

Mensen staan ​​achter me in de rij om in mijn schoenen te staan,

Hier in de afgrond

Ik kom dicht bij mijn aartsvijand

Mensen die met elkaar vechten om in mijn blues te springen

Er zit ergens een jong kind in mij

Hij blijft de hele nacht op, een vampier die nooit sterft,

Met het bloed en de maan in zijn ogen

Ik hoor zijn stem als ik naar beneden kom,

Slapen is voor dwazen, die nooit de zonsopgang zien,

Die nooit twee keer leven.

Ik was een gezicht in een tijdschrift,

Toen je nog aan het spelen was met je plasticine,

Nu achtervolg je mijn staart, berijd je de slipstream,

Je kunt de fans en de vijanden nemen

De kleine meisjes die knijpen en plagen

Geef dan hun sociale ziekte door,

Ga je penicilline halen.

Ik ken je jong en dom,

Ik weet waar je vandaan komt.

Weet niet waar je heen gaat,

Maar ik bin daar hetzelfde als jij,

Je hebt bijna geen ideeën meer,

En nieuwe hoeden om te passen.

Ik ken je van middelbare leeftijd

Zelfde liedje, andere pagina,

Ik weet wat je doormaakt

Maakte dezelfde fouten als jij,

Alles wat je wilt is wat hoop

En een schouder om op uit te huilen.

Er is ergens een vreemdeling in mij

Die schaduw achter me, lijkt niet eens op mij.

Een echode verontschuldiging.

Hij is een wolf in schaapvermomming,

Ik word wakker op plaatsen die ik niet eens herken,

Doe alsof in het paradijs.

Het is jouw beurt, stap op en doe mee

Als je het lef hebt om vol te houden

Je kunt maken.

Kom op, kom op, kom op,

Ooooh neem het!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt