Hieronder staat de songtekst van het nummer Rune, Come, See Jerusalem , artiest - The Weavers met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Weavers
It was in nineteen hundred and twenty nine,
Run come see, I remember that day pretty well,
Nineteen hundred and twenty nine
Run come see, Jerusalem.
My God, they were talkin' 'bout a storm in the islands,
Run come see, my God, what a beautiful morning
They were talkin' 'bout a storm in the islands
Run come see, Jerusalem
My God, there were three sails leavin' out the harbor
Run come see, there’s mothers and children on board
They were bound for the island of Andros
Run come see, Jerusalem
My God, they were the Ethel and the Myrtle and the Pretoria,
Run come see, and the Myrtle was bound for Fresh Creek
The Ethel was bound for Spanish Creek,
Run come see, Jerusalem
My God, the Pretoria was alone on the ocean,
Run come see, dashing from side to side in the waves
The Pretoria was alone on the ocean,
Run come see, Jerusalem
My God, then a big sea built up on the starboard
Run come see, My God, the wind and the waves
Well, a big sea built up on the starboard
Run come see, Jerusalem
My God, then the first sea hit the Pretoria
Run come see, and children come a-grabbing for their mothers
When the first sea hit the Pretoria
Run come see, Jerusalem
My God, well, it sent her head down to the bottom
Run come see, and the captain come a-grabbing for the tiller,
When it sent her head down to the bottom,
Run come see, Jerusalem
My God, there were thirty-three souls on the water
Run come, see, swimming and praying to their Daniel, God
There were thirty-three souls on the water
Run come see, Jerusalem
My God, now George Brown he was the captain
Run come see, My God, he shouted «Children come pray
Come and witness your judgment»
Run come see, Jerusalem
Het was in negentienhonderd negenentwintig,
Ren, kom kijken, ik herinner me die dag nog goed,
Negentien honderd negenentwintig
Ren, kom kijken, Jeruzalem.
Mijn God, ze hadden het over een storm op de eilanden,
Ren, kom eens kijken, mijn God, wat een mooie ochtend
Ze hadden het over een storm op de eilanden
Ren kom kijken, Jeruzalem
Mijn God, er vertrokken drie zeilen uit de haven
Ren, kom kijken, er zijn moeders en kinderen aan boord
Ze waren op weg naar het eiland Andros
Ren kom kijken, Jeruzalem
Mijn God, het waren de Ethel en de Myrtle en de Pretoria,
Ren, kom kijken, en de Myrtle was op weg naar Fresh Creek
De Ethel was op weg naar Spanish Creek,
Ren kom kijken, Jeruzalem
Mijn God, de Pretoria was alleen op de oceaan,
Ren, kom kijken, heen en weer rennend in de golven
De Pretoria was alleen op de oceaan,
Ren kom kijken, Jeruzalem
Mijn God, toen ontstond er een grote zee aan stuurboord
Ren, zie, mijn God, de wind en de golven
Nou, een grote zee opgebouwd aan stuurboord
Ren kom kijken, Jeruzalem
Mijn God, toen trof de eerste zee de Pretoria
Ren, kom kijken, en kinderen komen hun moeders halen
Toen de eerste zee de Pretoria bereikte
Ren kom kijken, Jeruzalem
Mijn God, nou, het stuurde haar hoofd naar de bodem
Ren, kom kijken, en de kapitein grijpt naar de helmstok,
Toen het haar hoofd naar de bodem stuurde,
Ren kom kijken, Jeruzalem
Mijn God, er waren drieëndertig zielen op het water
Ren, kijk, zwem en bid tot hun Daniël, God
Er waren drieëndertig zielen op het water
Ren kom kijken, Jeruzalem
Mijn God, nu was George Brown de kapitein
Ren, kom kijken, mijn God, hij riep "Kinderen, kom bidden"
Kom en wees getuige van uw oordeel»
Ren kom kijken, Jeruzalem
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt