One Foundation - The Wailers
С переводом

One Foundation - The Wailers

Год
1973
Язык
`Engels`
Длительность
221850

Hieronder staat de songtekst van het nummer One Foundation , artiest - The Wailers met vertaling

Tekst van het liedje " One Foundation "

Originele tekst met vertaling

One Foundation

The Wailers

Оригинальный текст

Got to build our love on one foundation;

Got to build our love on one foundation;

Got to build our love on one foundation.

There will never be — yeah!

— no love at all;

There will never be no love at all.

Got to put aside them segregation, yeah!

Got to put aside them organization;

Got to put aside them denomination.

There will — there will never be no love at all;

I mean there will never be no love at all.

(Got to build our love) So build our love

(on one foundation) On one foundation;

(Got to build our love) Come, let us build our love

(on one foundation) On one solid foundation.

(Got to build our love) Got to build our love

(on one) on one foundation (foundation),

Or there will never be a single drop of love;

you won’t have no freedom now, yeah!

Got to come together

We are birds of a feather;

We got to come together

'Cause we are birds of a feather;

Got to come together

'Cause we are birds of a feather;

Or there will never be (Lord, have mercy!) no love at all —

There will never be — yeah, yeah!

— no love at all.

We also got to realize we are one people, yeah!

Got to realize that we are one people, yeah!

We got to realize we are one people,

Or there will never be no love at all —

There will never, never, never be no love at all.

Got to build our love on one foundation;

Got to build our love on one foundation;

Got to build our love on one foundation;

Got to build our love on one foundation;

Got to build our love on one foundation …

Перевод песни

We moeten onze liefde op één fundament bouwen;

We moeten onze liefde op één fundament bouwen;

We moeten onze liefde op één fundament bouwen.

Er zal nooit — ja!

— helemaal geen liefde;

Er zal nooit helemaal geen liefde zijn.

Ik moet de segregatie opzij zetten, ja!

Ik moet de organisatie opzij zetten;

Ik moet die denominatie opzij zetten.

Er zal - er zal nooit helemaal geen liefde zijn;

Ik bedoel, er zal nooit geen liefde zijn.

(Moet onze liefde opbouwen) Dus bouw onze liefde op

(op één fundament) Op één fundament;

(Moet onze liefde opbouwen) Kom, laten we onze liefde opbouwen

(op één fundament) Op één solide fundament.

(Moet onze liefde bouwen) Moet onze liefde bouwen

(op één) op één stichting (stichting),

Of er zal nooit een druppel liefde zijn;

je hebt nu geen vrijheid meer, yeah!

Moet samenkomen

We zijn vogels van een veer;

We moeten samenkomen

Omdat we vogels van een veer zijn;

Moet samenkomen

Omdat we vogels van een veer zijn;

Of er zal nooit (Heer, ontferm u!) helemaal geen liefde zijn —

Er zal nooit — ja, ja!

- helemaal geen liefde.

We moeten ook beseffen dat we één volk zijn, yeah!

Moet beseffen dat we één volk zijn, yeah!

We moeten ons realiseren dat we één volk zijn,

Of er zal nooit helemaal geen liefde zijn -

Er zal nooit, nooit, nooit helemaal geen liefde zijn.

We moeten onze liefde op één fundament bouwen;

We moeten onze liefde op één fundament bouwen;

We moeten onze liefde op één fundament bouwen;

We moeten onze liefde op één fundament bouwen;

We moeten onze liefde op één fundament bouwen...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt