To Say Goodbye - The Union
С переводом

To Say Goodbye - The Union

Альбом
The World Is Yours
Год
2013
Язык
`Engels`
Длительность
255370

Hieronder staat de songtekst van het nummer To Say Goodbye , artiest - The Union met vertaling

Tekst van het liedje " To Say Goodbye "

Originele tekst met vertaling

To Say Goodbye

The Union

Оригинальный текст

The warm rain howling hard on the street outside

Got me thinking about your eyes,

Full of fire, beautiful, before they grew tired,

When you were young and wild.

(Chorus)

Tell me, tell me

Is anybody ever ready to say goodbye?

(Verse)

Like drift wood, all our dreams,

We worked so hard for them

Shipwrecked upon the shore.

And they’re out there, gathering dust,

I’m holding on, but only just,

Yeah, I’m holding on, but only just.

(Chorus)

Tell me, tell me

Is anybody ever ready to say goodbye?

How can anybody be ready to say goodbye?

Alone how as the moonlight flicker on a breathing tide

You can drown this whole damn city

With the amount of tears I’ve cried.

I just ride around this old house,

The days come and go.

And the silence is so loud it hurts,

Yes, the silence is so loud it hurts.

(Chorus)

So tell me, won’t you tell me

Is anybody ever ready to say goodbye?

Tell me, tell me

How can anybody ever be ready to say goodbye?

Перевод песни

De warme regen huilt hard op straat buiten

Heb me aan je ogen doen denken,

Vol vuur, mooi, voordat ze moe werden,

Toen je jong en wild was.

(Refrein)

Vertel, vertel

Is er ooit iemand klaar om afscheid te nemen?

(Vers)

Als drijfhout, al onze dromen,

We hebben zo hard voor ze gewerkt

Schipbreuk op de kust.

En ze zijn daar, stof aan het verzamelen,

Ik hou vol, maar alleen,

Ja, ik houd vol, maar slechts net.

(Refrein)

Vertel, vertel

Is er ooit iemand klaar om afscheid te nemen?

Hoe kan iemand klaar zijn om afscheid te nemen?

Alleen hoe als het maanlicht flikkert op een ademen getijde

Je kunt deze hele verdomde stad verdrinken

Met de hoeveelheid tranen die ik heb gehuild.

Ik rijd gewoon door dit oude huis,

De dagen komen en gaan.

En de stilte is zo luid dat het pijn doet

Ja, de stilte is zo luid dat het pijn doet.

(Refrein)

Dus vertel het me, wil je het me niet vertellen?

Is er ooit iemand klaar om afscheid te nemen?

Vertel, vertel

Hoe kan iemand ooit klaar zijn om afscheid te nemen?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt