Fit but You Know It - The Streets, The Futureheads
С переводом

Fit but You Know It - The Streets, The Futureheads

Альбом
Remixes & B Sides Too
Год
2002
Язык
`Engels`
Длительность
235490

Hieronder staat de songtekst van het nummer Fit but You Know It , artiest - The Streets, The Futureheads met vertaling

Tekst van het liedje " Fit but You Know It "

Originele tekst met vertaling

Fit but You Know It

The Streets, The Futureheads

Оригинальный текст

Excuse me, girl

I know it’s a bit embarrassing

But I just noticed some tan lines on your shirt

See, I reckon you’re about an eight or a nine

Maybe even nine and a half in four beers' time

That blue Topshop top you’ve got on is nice

Bit too much fake tan, though, but yeah, you score high

But there’s just one little thing that’s really, really

Really, really annoying me about you, you see

Yeah, yeah, like I said, you are really fit

But my gosh, don’t you just know it?

I’m not trying to pull you

Even though I would like to

I think you are really fit

You’re fit, but my gosh, don’t you know it?

So when I looked at you standing there with your horde

I was waiting in the queue, looking at the board

Wondering whether to have a burger or chips

Or what the shrapnel in my back pocket could afford

When I noticed out the corner of my eye

Looking toward my direction, your eyes locked on my course

I couldn’t concentrate on what I wanted to order

Which lost me my place in the queue I waited for, yeah

I’m not trying to pull you

Even though I would like to

I think you are really fit

You’re fit, but my gosh, don’t you know it?

Whoa!

(Leave it out)

Are you smoking crack or something?

(Leave it out)

Mike, just leave it, just leave it

We cannot have that behaviour in this establishment (Leave it out)

It’s not worth it, Mike, just leave it

Don’t touch me

It’s not worth it

Don’t touch me (Leave it out)

Don’t t—look, I’m alright, don’t touch me

For a while there I was thinking, yeah, but, what if?

Picturing myself pulling with bare white hot wit

Snaring you as you were standing there opposite

Whether or not you knew it, I swear you didn’t tick

And when that bloke in the white behind us lot queuing

Was clocking onto you too, yeah, I had to admit

That yeah, yeah, you are fit and yeah, I do want it

But I stop sharking a minute to get chips and drinks

I’m not trying to pull you

Even though I would like to

I think you are really fit

You’re fit, but my gosh, don’t you know it?

Now, I bashed my head hard earlier due to the brew

But I am digressing slightly, so I’ll continue

I didn’t want to bowl over all geezer and rude

Not rude like good but just rude like uncouth

You girls think you can just flirt and it comes to you

Well let me tell you, see, yes, yes, you are really rude

And rude as in good, I knew this as you stood and queued

But I just did not wanna give this satisfaction to you

I’m not trying to pull you

Even though I would like to

I think you are really fit

You’re fit, but my gosh, don’t you know it?

And just as you started to make your big advance

With the milkshake and that little doughnut in hand

I was like, nah, I can’t, even though you look grand

But you look sharp there smiling hard suggesting and

Gleaming away with your hearty, hearty-looking tan

But I admit the next bit was spanner to my plan

You walked towards my path but just brushed right past

And into the arms of that fucking white shirted man

I’m not trying to pull you

Even though I would like to

I think you are really fit

You’re fit, but my gosh, don’t you know it?

Oh, what do I give a fuck?

I’ve got a girlfriend anyway

(Whoa, we’ve all had a drink, mate…)

We’re all a bit drunk, we’ve had a few, fair play

I got this Stella I bummed from that last cafe

This night’s not even begun, yes, yes, oh yay

I did fancy you a bit, though, yeah, I must say

I would rather I hadn’t mugged myself on display

But this is just another case of female stopping play

In an otherwise total result of a holiday

I’m not trying to pull you

Even though I would like to

I think you are really fit

You’re fit, but my gosh, don’t you know it?

You’re fit but you know it

You’re fit but you know it

You’re fit but you know it

I think I’m going to fall over

I think I’m going to fall over

Fucking hell

Перевод песни

Pardon, meid

Ik weet dat het een beetje gênant is

Maar ik zag net wat bruine lijntjes op je shirt

Kijk, ik denk dat je ongeveer een acht of een negen bent

Misschien zelfs negen en een half over vier biertjes

Die blauwe Topshop-top die je aan hebt is leuk

Beetje teveel nepbruin, maar ja, je scoort hoog

Maar er is maar één klein ding dat echt, echt is

Ik irriteer me echt aan jou, zie je

Ja, ja, zoals ik al zei, je bent echt fit

Maar mijn god, weet je het niet gewoon?

Ik probeer je niet te trekken

Ook al zou ik dat graag willen

Ik denk dat je echt fit bent

Je bent fit, maar mijn god, weet je dat niet?

Dus toen ik je daar zag staan ​​met je horde

Ik stond in de rij te wachten en keek naar het bord

Vraagt ​​u zich af of u een hamburger of patat wilt eten

Of wat de granaatscherven in mijn achterzak zich konden veroorloven

Toen ik vanuit mijn ooghoeken opmerkte

Kijkend in mijn richting, je ogen gericht op mijn cursus

Ik kon me niet concentreren op wat ik wilde bestellen

Waardoor ik mijn plaats verloor in de rij waar ik op wachtte, yeah

Ik probeer je niet te trekken

Ook al zou ik dat graag willen

Ik denk dat je echt fit bent

Je bent fit, maar mijn god, weet je dat niet?

Wauw!

(Laat het weg)

Rook je crack of zo?

(Laat het weg)

Mike, laat het gewoon, laat het gewoon

We kunnen dat gedrag niet hebben in dit etablissement (laat het weg)

Het is het niet waard, Mike, laat het gewoon

Raak me niet aan

Het is het niet waard

Raak me niet aan (laat het weg)

Niet kijken, ik ben in orde, raak me niet aan

Een tijdje dacht ik: ja, maar wat als?

Ik zie mezelf trekken met naakt wit heet wit

Je in de val lokken terwijl je daar tegenover stond

Of je het nu wel of niet wist, ik zweer je dat je het niet hebt aangevinkt

En als die kerel in het wit achter ons veel in de rij staat

Was ook op jou aan het klokken, ja, ik moest toegeven

Dat ja, ja, je bent fit en ja, ik wil het wel

Maar ik stop even om chips en drankjes te halen

Ik probeer je niet te trekken

Ook al zou ik dat graag willen

Ik denk dat je echt fit bent

Je bent fit, maar mijn god, weet je dat niet?

Nu heb ik eerder hard op mijn hoofd geslagen vanwege het brouwsel

Maar ik dwaal een beetje af, dus ik ga door

Ik wilde niet overweldigen en onbeschoft zijn

Niet onbeleefd als goed, maar gewoon onbeleefd als ongemanierd?

Jullie meiden denken dat je gewoon kunt flirten en het komt naar je toe

Nou, laat me je vertellen, kijk, ja, ja, je bent echt onbeleefd

En onbeleefd als goed, ik wist dit terwijl je in de rij stond

Maar ik wilde je deze voldoening gewoon niet geven

Ik probeer je niet te trekken

Ook al zou ik dat graag willen

Ik denk dat je echt fit bent

Je bent fit, maar mijn god, weet je dat niet?

En net toen je je grote vooruitgang begon te maken

Met de milkshake en die kleine donut in de hand

Ik had zoiets van, nee, dat kan ik niet, ook al zie je er groots uit

Maar je ziet er scherp uit en lacht hard, suggererend en

Glanzend weg met je stevige, stevig ogende tan

Maar ik geef toe dat het volgende stukje roet in het eten was voor mijn plan

Je liep naar mijn pad, maar kwam net voorbij

En in de armen van die verdomde man in wit overhemd

Ik probeer je niet te trekken

Ook al zou ik dat graag willen

Ik denk dat je echt fit bent

Je bent fit, maar mijn god, weet je dat niet?

Oh, wat kan het me schelen?

Ik heb toch een vriendin

(Ho, we hebben allemaal wat gedronken, maat...)

We zijn allemaal een beetje dronken, we hebben er een paar gehad, fair play

Ik heb deze Stella waar ik van baalde van dat laatste café

Deze nacht is nog niet eens begonnen, ja, ja, oh yay

Ik vond je wel een beetje leuk, ja, ik moet zeggen

Ik had liever niet beroofd van mezelf op het display

Maar dit is gewoon weer een geval van vrouwen die het spel stoppen

In een anders totaal resultaat van een vakantie

Ik probeer je niet te trekken

Ook al zou ik dat graag willen

Ik denk dat je echt fit bent

Je bent fit, maar mijn god, weet je dat niet?

Je bent fit, maar je weet het

Je bent fit, maar je weet het

Je bent fit, maar je weet het

Ik denk dat ik ga omvallen

Ik denk dat ik ga omvallen

verdomde hel

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt