Hieronder staat de songtekst van het nummer Fit but You Know It , artiest - The Streets, The Futureheads met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Streets, The Futureheads
Excuse me, girl
I know it’s a bit embarrassing
But I just noticed some tan lines on your shirt
See, I reckon you’re about an eight or a nine
Maybe even nine and a half in four beers' time
That blue Topshop top you’ve got on is nice
Bit too much fake tan, though, but yeah, you score high
But there’s just one little thing that’s really, really
Really, really annoying me about you, you see
Yeah, yeah, like I said, you are really fit
But my gosh, don’t you just know it?
I’m not trying to pull you
Even though I would like to
I think you are really fit
You’re fit, but my gosh, don’t you know it?
So when I looked at you standing there with your horde
I was waiting in the queue, looking at the board
Wondering whether to have a burger or chips
Or what the shrapnel in my back pocket could afford
When I noticed out the corner of my eye
Looking toward my direction, your eyes locked on my course
I couldn’t concentrate on what I wanted to order
Which lost me my place in the queue I waited for, yeah
I’m not trying to pull you
Even though I would like to
I think you are really fit
You’re fit, but my gosh, don’t you know it?
Whoa!
(Leave it out)
Are you smoking crack or something?
(Leave it out)
Mike, just leave it, just leave it
We cannot have that behaviour in this establishment (Leave it out)
It’s not worth it, Mike, just leave it
Don’t touch me
It’s not worth it
Don’t touch me (Leave it out)
Don’t t—look, I’m alright, don’t touch me
For a while there I was thinking, yeah, but, what if?
Picturing myself pulling with bare white hot wit
Snaring you as you were standing there opposite
Whether or not you knew it, I swear you didn’t tick
And when that bloke in the white behind us lot queuing
Was clocking onto you too, yeah, I had to admit
That yeah, yeah, you are fit and yeah, I do want it
But I stop sharking a minute to get chips and drinks
I’m not trying to pull you
Even though I would like to
I think you are really fit
You’re fit, but my gosh, don’t you know it?
Now, I bashed my head hard earlier due to the brew
But I am digressing slightly, so I’ll continue
I didn’t want to bowl over all geezer and rude
Not rude like good but just rude like uncouth
You girls think you can just flirt and it comes to you
Well let me tell you, see, yes, yes, you are really rude
And rude as in good, I knew this as you stood and queued
But I just did not wanna give this satisfaction to you
I’m not trying to pull you
Even though I would like to
I think you are really fit
You’re fit, but my gosh, don’t you know it?
And just as you started to make your big advance
With the milkshake and that little doughnut in hand
I was like, nah, I can’t, even though you look grand
But you look sharp there smiling hard suggesting and
Gleaming away with your hearty, hearty-looking tan
But I admit the next bit was spanner to my plan
You walked towards my path but just brushed right past
And into the arms of that fucking white shirted man
I’m not trying to pull you
Even though I would like to
I think you are really fit
You’re fit, but my gosh, don’t you know it?
Oh, what do I give a fuck?
I’ve got a girlfriend anyway
(Whoa, we’ve all had a drink, mate…)
We’re all a bit drunk, we’ve had a few, fair play
I got this Stella I bummed from that last cafe
This night’s not even begun, yes, yes, oh yay
I did fancy you a bit, though, yeah, I must say
I would rather I hadn’t mugged myself on display
But this is just another case of female stopping play
In an otherwise total result of a holiday
I’m not trying to pull you
Even though I would like to
I think you are really fit
You’re fit, but my gosh, don’t you know it?
You’re fit but you know it
You’re fit but you know it
You’re fit but you know it
I think I’m going to fall over
I think I’m going to fall over
Fucking hell
Pardon, meid
Ik weet dat het een beetje gênant is
Maar ik zag net wat bruine lijntjes op je shirt
Kijk, ik denk dat je ongeveer een acht of een negen bent
Misschien zelfs negen en een half over vier biertjes
Die blauwe Topshop-top die je aan hebt is leuk
Beetje teveel nepbruin, maar ja, je scoort hoog
Maar er is maar één klein ding dat echt, echt is
Ik irriteer me echt aan jou, zie je
Ja, ja, zoals ik al zei, je bent echt fit
Maar mijn god, weet je het niet gewoon?
Ik probeer je niet te trekken
Ook al zou ik dat graag willen
Ik denk dat je echt fit bent
Je bent fit, maar mijn god, weet je dat niet?
Dus toen ik je daar zag staan met je horde
Ik stond in de rij te wachten en keek naar het bord
Vraagt u zich af of u een hamburger of patat wilt eten
Of wat de granaatscherven in mijn achterzak zich konden veroorloven
Toen ik vanuit mijn ooghoeken opmerkte
Kijkend in mijn richting, je ogen gericht op mijn cursus
Ik kon me niet concentreren op wat ik wilde bestellen
Waardoor ik mijn plaats verloor in de rij waar ik op wachtte, yeah
Ik probeer je niet te trekken
Ook al zou ik dat graag willen
Ik denk dat je echt fit bent
Je bent fit, maar mijn god, weet je dat niet?
Wauw!
(Laat het weg)
Rook je crack of zo?
(Laat het weg)
Mike, laat het gewoon, laat het gewoon
We kunnen dat gedrag niet hebben in dit etablissement (laat het weg)
Het is het niet waard, Mike, laat het gewoon
Raak me niet aan
Het is het niet waard
Raak me niet aan (laat het weg)
Niet kijken, ik ben in orde, raak me niet aan
Een tijdje dacht ik: ja, maar wat als?
Ik zie mezelf trekken met naakt wit heet wit
Je in de val lokken terwijl je daar tegenover stond
Of je het nu wel of niet wist, ik zweer je dat je het niet hebt aangevinkt
En als die kerel in het wit achter ons veel in de rij staat
Was ook op jou aan het klokken, ja, ik moest toegeven
Dat ja, ja, je bent fit en ja, ik wil het wel
Maar ik stop even om chips en drankjes te halen
Ik probeer je niet te trekken
Ook al zou ik dat graag willen
Ik denk dat je echt fit bent
Je bent fit, maar mijn god, weet je dat niet?
Nu heb ik eerder hard op mijn hoofd geslagen vanwege het brouwsel
Maar ik dwaal een beetje af, dus ik ga door
Ik wilde niet overweldigen en onbeschoft zijn
Niet onbeleefd als goed, maar gewoon onbeleefd als ongemanierd?
Jullie meiden denken dat je gewoon kunt flirten en het komt naar je toe
Nou, laat me je vertellen, kijk, ja, ja, je bent echt onbeleefd
En onbeleefd als goed, ik wist dit terwijl je in de rij stond
Maar ik wilde je deze voldoening gewoon niet geven
Ik probeer je niet te trekken
Ook al zou ik dat graag willen
Ik denk dat je echt fit bent
Je bent fit, maar mijn god, weet je dat niet?
En net toen je je grote vooruitgang begon te maken
Met de milkshake en die kleine donut in de hand
Ik had zoiets van, nee, dat kan ik niet, ook al zie je er groots uit
Maar je ziet er scherp uit en lacht hard, suggererend en
Glanzend weg met je stevige, stevig ogende tan
Maar ik geef toe dat het volgende stukje roet in het eten was voor mijn plan
Je liep naar mijn pad, maar kwam net voorbij
En in de armen van die verdomde man in wit overhemd
Ik probeer je niet te trekken
Ook al zou ik dat graag willen
Ik denk dat je echt fit bent
Je bent fit, maar mijn god, weet je dat niet?
Oh, wat kan het me schelen?
Ik heb toch een vriendin
(Ho, we hebben allemaal wat gedronken, maat...)
We zijn allemaal een beetje dronken, we hebben er een paar gehad, fair play
Ik heb deze Stella waar ik van baalde van dat laatste café
Deze nacht is nog niet eens begonnen, ja, ja, oh yay
Ik vond je wel een beetje leuk, ja, ik moet zeggen
Ik had liever niet beroofd van mezelf op het display
Maar dit is gewoon weer een geval van vrouwen die het spel stoppen
In een anders totaal resultaat van een vakantie
Ik probeer je niet te trekken
Ook al zou ik dat graag willen
Ik denk dat je echt fit bent
Je bent fit, maar mijn god, weet je dat niet?
Je bent fit, maar je weet het
Je bent fit, maar je weet het
Je bent fit, maar je weet het
Ik denk dat ik ga omvallen
Ik denk dat ik ga omvallen
verdomde hel
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt