Hieronder staat de songtekst van het nummer In The Raw , artiest - The Storm met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Storm
I want to tell you about the shape that I’m in
I can feel the heat coming up from my skin
Turn up the lights, I can’t believe my eyes
I think I know what she might want to do tonight
Fill me up, I just can’t get enough, till I get it right, you got that right
My body’s shakin' like a full blown vette
My knees are weak, and I begin to sweat
It must be love, cause I can’t get enough 'til I get it right
You got that right
She comes in wearing nothing but some cowboy boots
Maybe a smile and that’s all
If it’s a crime, I’d gladly do the time
There ought to be a law about the way she looks, that’s my baby — in the raw
Don’t hold back, baby I can’t wait
My head is racing like a runaway freight
We’re gonna roll, just like dominos, did you get it right, yeah that’s right
Shake it, you’re steaming up the room
Heat up the rocket won’t you shoot me to the moon
Start me up, and don’t you let it up 'til we get it right, whoa that’s right
(spoken:)
In the news: today that big traffic tie-up downtown was apparently caused by
A woman walking down Main street, clad only in cowboy boots and a big smile
The arresting young lady was apprehended by police officers who said
She did not resist.
Some of the lawmen on the scene were so shaken
They insisted on riding with her in the backseat of the squad-car
Now here outfit is accessorized by a lovely set of cuffs.
Film at eleven
That’s my baby — in the raw (repeats out)…
Ik wil je vertellen over de vorm waarin ik verkeer
Ik voel de warmte uit mijn huid komen
Doe de lichten aan, ik kan mijn ogen niet geloven
Ik denk dat ik weet wat ze vanavond zou willen doen
Vul me op, ik kan er gewoon geen genoeg van krijgen, totdat ik het goed heb, dat heb je goed
Mijn lichaam trilt als een opgeblazen vet
Mijn knieën zijn zwak en ik begin te zweten
Het moet liefde zijn, want ik kan er geen genoeg van krijgen totdat ik het goed heb
Dat heb je juist
Ze komt binnen met niets anders aan dan cowboylaarzen
Misschien een glimlach en dat is alles
Als het een misdaad is, wil ik daar graag de tijd voor nemen
Er zou een wet moeten zijn over hoe ze eruitziet, dat is mijn baby - in het echt
Houd je niet in, schat, ik kan niet wachten
Mijn hoofd raast als een op hol geslagen vracht
We gaan rollen, net als dominostenen, heb je het goed begrepen, ja dat klopt?
Schud maar, je stoomt de kamer op
Verwarm de raket, wil je me niet naar de maan schieten?
Start me op, en laat het niet op totdat we het goed hebben, whoa dat klopt
(gesproken:)
In het nieuws: vandaag werd die grote verkeersopstopping in het centrum blijkbaar veroorzaakt door:
Een vrouw die door Main Street loopt, alleen gekleed in cowboylaarzen en een grote glimlach
De arresterende jongedame werd aangehouden door politieagenten die zeiden:
Ze verzette zich niet.
Sommige politieagenten ter plaatse waren zo geschokt
Ze stonden erop met haar op de achterbank van de patrouillewagen te rijden
Hier wordt de outfit aangevuld met een mooie set manchetten.
Filmen om elf uur
Dat is mijn baby - in de rauwe (herhaalt uit) ...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt