Hieronder staat de songtekst van het nummer Zuckerpunch , artiest - The Snuts met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Snuts
Robotic, hypnotic, Amazonian shopping
For the masses, and your cache says you need a little more plastic
In your life, bro, is that right, no?
All your clothes are from sweatshops
And their savour is your labour, social handcuff enslavement
Your search history is no mystery, rim-shot, kick, clap, hold
From the South Beach to the cold East, the Middle East and Rome
It’s «Tweet this, snap that,"all the things that make you go «Hmm»
A Zuckerpunch and a cold ass lunch, don’t speak 'til you’ve been told
So walk with me down memory lane
When the phone in your pocket only had a few games
I said, «Yes, Mister, please help me believe, don’t patronise, no»
Is this clickbait my new safe space?
Sit back and do what you’re told
So walk with me down memory lane
When the phone in your pocket only had a few games
One snake, two snakes, now it’s your brain
Throw me the keys to your cuffs, and then I’ll be on my way
Walk with me down memory lane
When the phone in your pocket only had a few games
Are you willing to change your business model in the interest of protecting
individual privacy?
I just think I’m not sure what that means…
Robotachtig, hypnotiserend winkelen in de Amazone
Voor de massa, en je cache zegt dat je wat meer plastic nodig hebt
In je leven, bro, klopt dat, niet?
Al je kleding komt uit sweatshops
En hun smaak is jouw arbeid, sociale handboeienslavernij
Je zoekgeschiedenis is geen mysterie, rim-shot, kick, clap, hold
Van het South Beach tot het koude Oosten, het Midden-Oosten en Rome
Het is «Tweet dit, snap dat», alle dingen die ervoor zorgen dat je gaat «Hmm»
Een Zuckerpunch en een koude kontlunch, spreek niet tot het je is verteld
Dus loop met me mee door mijn geheugen
Toen de telefoon in je zak maar een paar games had
Ik zei: "Ja meneer, help me alstublieft geloven, niet betuttelen, nee"
Is deze clickbait mijn nieuwe veilige plek?
Leun achterover en doe wat je wordt opgedragen
Dus loop met me mee door mijn geheugen
Toen de telefoon in je zak maar een paar games had
Eén slang, twee slangen, nu zijn het jouw hersenen
Gooi me de sleutels aan je handboeien, en dan ga ik op weg
Loop met me mee in mijn geheugen
Toen de telefoon in je zak maar een paar games had
Bent u bereid uw bedrijfsmodel te veranderen in het belang van de bescherming?
individuele privacy?
Ik denk gewoon dat ik niet zeker weet wat dat betekent...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt