King of Hearts - The Sleeping
С переводом

King of Hearts - The Sleeping

Год
2006
Язык
`Engels`
Длительность
265200

Hieronder staat de songtekst van het nummer King of Hearts , artiest - The Sleeping met vertaling

Tekst van het liedje " King of Hearts "

Originele tekst met vertaling

King of Hearts

The Sleeping

Оригинальный текст

Who were you there with?

Cause I swear I’ve seen you before

Though in the distance I just turn my head away

We parted clinging to the same trends

Make sense to a girl who cries at least twice a day cause she’s unhappy

We could have made it, a couple of deep breaths

There was a light, there was a light

All this pain and aggravation causes me to feel that I was a carditel out of

spite.

Well I called your bluff.

Get with it, get with it, did you think I was blind enough not to realize?

Well better luck, better luck next time.

And why was it every time we would have it out, you wouldn’t cry?

You’d just place your bet make the call, run and hide.

Who were you there with

Cause I smell him on your skin

Though in an instant I just turn my face in shame.

Now on the edge of demonstration, a suspicious feel that I was a carditel out

of spite

Get with it, get with it, did you think I was blind enough not to realize?

Well better luck, better luck next time.

And why was it every time we would have it out, you wouldn’t cry?

You’d just place your bet make the call, run and hide.

Oh, woah.

MY HEART ISN’T BROKEN

AND I’M NOT DEAD.

Перевод песни

Met wie was je daar?

Want ik zweer dat ik je eerder heb gezien

Hoewel ik in de verte gewoon mijn hoofd wegdraai

We gingen uit elkaar en hielden ons vast aan dezelfde trends

Logisch voor een meisje dat minstens twee keer per dag huilt omdat ze ongelukkig is

We hadden het gehaald, een paar keer diep ademhalen

Er was een licht, er was een licht

Al deze pijn en ergernis zorgen ervoor dat ik het gevoel heb dat ik een carditel was uit...

rancune.

Nou, ik heb je bluf genoemd.

Doe mee, doe mee, dacht je dat ik blind genoeg was om het niet te beseffen?

Nou beter geluk, meer geluk de volgende keer.

En waarom was het elke keer dat we het uit zouden brengen, je niet zou huilen?

Je zou gewoon je weddenschap plaatsen, callen, rennen en verbergen.

Met wie was je daar?

Want ik ruik hem op je huid

Maar in een oogwenk draai ik mijn gezicht in schaamte.

Nu op het randje van de demonstratie, een verdacht gevoel dat ik een cardtel was

van ondanks

Doe mee, doe mee, dacht je dat ik blind genoeg was om het niet te beseffen?

Nou beter geluk, meer geluk de volgende keer.

En waarom was het elke keer dat we het uit zouden brengen, je niet zou huilen?

Je zou gewoon je weddenschap plaatsen, callen, rennen en verbergen.

Oh, wauw.

MIJN HART IS NIET GEBROKEN

EN IK BEN NIET DOOD.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt