Annabelle - The Shorts
С переводом

Annabelle - The Shorts

Альбом
Comment Ca Va
Год
2003
Язык
`Engels`
Длительность
227000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Annabelle , artiest - The Shorts met vertaling

Tekst van het liedje " Annabelle "

Originele tekst met vertaling

Annabelle

The Shorts

Оригинальный текст

Annabelle, la plus belle fille de Bruxelles.

You are the most exciting girl for me, I love you so ma belle amie.

Annabelle, la plus belle fille de Bruxelles.

I wanna ask you will you dance with me?

I love you so ma belle amie.

I went to Brussels one fine day

And saw her walking down the Place du Marché.

So I went up to her and I said «Hey!

Would you like to go to a nice café?"'

But she said «no"and walked away

And I found out she was a local DJ.

She played the hits until the break of day.

She made her way on the Place du Marché.

Annabelle, la plus belle fille de Bruxelles.

You are the most exciting girl for me, I love you so ma belle amie.

Annabelle, la plus belle fille de Bruxelles.

I wanna ask you will you dance with me?

I love you so ma belle amie.

Sometimes in English, sometimes French

She would announce the records one by one.

I tried to talk but there was so much noise

That I had to shout and I lost my voice.

So, I end up to write a song that would say anything I had to tell

Cause at the disco in Brussels, I fell for Annabelle, my Annabelle.

Annabelle, la plus belle fille de Bruxelles.

You are the most exciting girl for me, I love you so ma belle amie.

Annabelle, la plus belle fille de Bruxelles.

I wanna ask you will you dance with me?

I love you so ma belle amie.

Annabelle, la plus belle fille de Bruxelles.

You are the most exciting girl for me, I love you so ma belle amie.

Annabelle, la plus belle fille de Bruxelles.

I wanna ask you will you dance with me?

I love you so ma belle amie.

Перевод песни

Annabelle, la plus belle fille de Bruxelles.

Je bent het meest opwindende meisje voor mij, ik hou van je, dus ma belle amie.

Annabelle, la plus belle fille de Bruxelles.

Ik wil je vragen, wil je met me dansen?

Ik hou van je, dus ma belle amie.

Ik ging op een mooie dag naar Brussel

En zag haar over de Place du Marché lopen.

Dus ging ik naar haar toe en zei: "Hé!

Wil je naar een leuk café gaan?"'

Maar ze zei «nee» en liep weg

En ik ontdekte dat ze een lokale DJ was.

Ze speelde de hits tot het ochtendgloren.

Ze begaf zich op de Place du Marché.

Annabelle, la plus belle fille de Bruxelles.

Je bent het meest opwindende meisje voor mij, ik hou van je, dus ma belle amie.

Annabelle, la plus belle fille de Bruxelles.

Ik wil je vragen, wil je met me dansen?

Ik hou van je, dus ma belle amie.

Soms in het Engels, soms in het Frans

Ze zou de records één voor één aankondigen.

Ik probeerde te praten, maar er was zoveel lawaai

Dat ik moest schreeuwen en ik verloor mijn stem.

Dus uiteindelijk schrijf ik een nummer dat alles zou zeggen wat ik te vertellen had

Want in de discotheek in Brussel viel ik voor Annabelle, mijn Annabelle.

Annabelle, la plus belle fille de Bruxelles.

Je bent het meest opwindende meisje voor mij, ik hou van je, dus ma belle amie.

Annabelle, la plus belle fille de Bruxelles.

Ik wil je vragen, wil je met me dansen?

Ik hou van je, dus ma belle amie.

Annabelle, la plus belle fille de Bruxelles.

Je bent het meest opwindende meisje voor mij, ik hou van je, dus ma belle amie.

Annabelle, la plus belle fille de Bruxelles.

Ik wil je vragen, wil je met me dansen?

Ik hou van je, dus ma belle amie.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt