Life Is Music - The Ritchie Family
С переводом

Life Is Music - The Ritchie Family

Альбом
Life is Music
Год
2009
Язык
`Engels`
Длительность
295160

Hieronder staat de songtekst van het nummer Life Is Music , artiest - The Ritchie Family met vertaling

Tekst van het liedje " Life Is Music "

Originele tekst met vertaling

Life Is Music

The Ritchie Family

Оригинальный текст

Uh-huh, aiyyo yo, uh-huh yeah yeah, uh uh uh

There’s no doubt, no doubt, no doubt, uh

Worrdd up.

(Ahhh babyyy…)

(Just like music…)

To relax my mind, so I can be free

And ab-sorb sound that keep me 'round

Doin my thang, constantly with no worries

Peace to Keith Murray.

(«just like music»)

To keep me flowin and keep me goin

And keep me growin, and keep me the E from knowin

What happens out there, is not my concern

You wanna die it’s not my turn («just like music»)

To do somethin to me like jump in the Mercedes

On the highway, doin over eighty

Without music baby.

(«Oww! I’ll go crazy. just like music»)

Make me call my homey on the phone

Like there’s somethin new out, that got me in the zone

Just that feelin, got me

I wish music can adopt me («just like music»)

Turn on some music, I got my music

Turn on some music, I got my music

Turn on some music, I got my music

Turn on some music, I got my music — just like music

Put me in the mood with my woman

Got me in the ear, sayin sweet nothings

Make love come out the mouth, no frontin

Like all of a sudden, («just like music»)

Takin away your worries and cares

Any problems, music’ll be right there

Together match yo, we a perfect pair

Is that true Marvin?

(«Yeahhhhh! Music»)

Yo, to get you to bang this

Body soul-snatcher, universal language

It be the light, so open up

This is it, what the fuck?

(«just like music»)

One fly tune

That have black and white vibe in one room

No confrontation, parlay all night

It’s just the sensation («just like music»)

Music is the soul of the man

Music makes a, happy day

Music makes a, cloud flow by baby

Your music is my tears in-side my eyes (just like music)

Your music makes me want to sing

Girl music, is a joy to bring (just like music)

Music is my heart and soul, more precious than gold

(Turn on some music, I got my music)

Happiness for days, justice all the way

(Turn on some music, I got my music)

I love your music baby (I got my music)

(Turn on some music, I got my music — just like music)

Hey (la-da-da-da-daaaa-dah-dah-dahh) doo-doo, doo-doo-doo

Turn on some music (la-da-da-da-daaaa) turn on some music

Just like music (la-da-da-da-daaaa-dah-dah-dahh) doo-doo, doo-doo-doo

Перевод песни

Uh-huh, aiyyo yo, uh-huh yeah yeah, uh uh uh

Er is geen twijfel, geen twijfel, geen twijfel, uh

Word op.

(Ahhh babyyy…)

(Net als muziek...)

Om mijn geest te ontspannen, zodat ik vrij kan zijn

En absorbeer geluid dat me 'rond' houdt

Doe mijn ding, constant zonder zorgen

Vrede voor Keith Murray.

(«net als muziek»)

Om me te laten stromen en me door te laten gaan

En laat me groeien, en zorg ervoor dat ik de E niet weet

Wat daarbuiten gebeurt, is niet mijn zorg

Je wilt dood, het is niet mijn beurt («net als muziek»)

Om iets met me te doen, zoals in de Mercedes springen

Op de snelweg, doe meer dan tachtig

Zonder muziek schat.

(«Oww! Ik word gek. net als muziek»)

Laat me mijn huis bellen op de telefoon

Alsof er iets nieuws is, waardoor ik in de zone ben geraakt

Alleen dat gevoel, heeft me

Ik wou dat muziek me kon adopteren («net als muziek»)

Zet wat muziek aan, ik heb mijn muziek

Zet wat muziek aan, ik heb mijn muziek

Zet wat muziek aan, ik heb mijn muziek

Zet wat muziek aan, ik heb mijn muziek — net als muziek

Breng me in de stemming met mijn vrouw

Kreeg me in het oor, zeggende lieve woordjes

Laat liefde uit de mond komen, geen frontin

Als plotseling, («net als muziek»)

Neem je zorgen en zorgen weg

Als er problemen zijn, is de muziek er meteen

Samen match yo, we een perfect paar

Is dat waar Marvin?

(«Yeahhhh! Muziek»)

Yo, om je dit te laten knallen

Body soul-snatcher, universele taal

Het is het licht, dus doe open

Dit is het, wat verdomme?

(«net als muziek»)

Een vliegende melodie

Die een zwart-wit sfeer hebben in één kamer

Geen confrontatie, de hele nacht overleggen

Het is gewoon de sensatie («net als muziek»)

Muziek is de ziel van de man

Muziek maakt een gelukkige dag

Muziek maakt een, wolkenstroom door baby

Je muziek is mijn tranen in mijn ogen (net als muziek)

Je muziek maakt dat ik wil zingen

Meisjesmuziek, is een plezier om mee te nemen (net als muziek)

Muziek is mijn hart en ziel, kostbaarder dan goud

(Zet wat muziek aan, ik heb mijn muziek)

Dagenlang geluk, gerechtigheid helemaal

(Zet wat muziek aan, ik heb mijn muziek)

Ik hou van je muziek schat (ik heb mijn muziek)

(Zet wat muziek aan, ik heb mijn muziek - net als muziek)

Hey (la-da-da-da-daaaa-dah-dah-dahh) doo-doo, doo-doo-doo

Zet wat muziek aan (la-da-da-da-daaaa) zet wat muziek aan

Net als muziek (la-da-da-da-daaaa-dah-dah-dahh) doo-doo, doo-doo-doo

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt