Hieronder staat de songtekst van het nummer Like a Train Through a Pigeon , artiest - The Red Chord met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Red Chord
Avarice and stubbornness
Converge into stupidity
In two we have begotten
Begotten our desserts and transform
As we become food for
For the earth and for the rats
I never forget a face
And this time, I’m taking names
This time, I’m…
Screech and pop of this hollow, this hollow shell
Would have provided escape for the fortunate
The fortunate I am not
As I have lived for hours
Dying image, innards are ripped
And picked away at by my «comrades»
Literally and figuratively
The teeth goes through the tongue
I am willing to die
For my share, I have died
For my share, I have died
If I wake before I die
There’ll be hell to pay
But for my share, I’m left in half
So I guess I’m fucked
Screech and pop of this hollow, this hollow shell
Would have provided escape for the fortunate
There were never signs of slowing down
As it ripped right through me
If I could just die before my children eat me
Literally and figuratively
The teeth go through the tongue
Am I dying or just waking up?
Am I dying or…
Am I dying or just waking up?
I’m in half, am I dying or just waking up?
Mass killing spree
If we all could just die
Before our children eat us
Like a train through a pigeon
Now I’m filled with empathy
Like a train through a pigeon
Now I’m filled with empathy
If we all could just die
Before our children eat us
A failure to move will result in your
(A failure to move will result in your…)
In your, in your, in your, in your
(Death)
Hebzucht en koppigheid
Convergeren in domheid
In twee zijn we verwekt
Verwekte onze desserts en transformeer
Als we voedsel worden voor
Voor de aarde en voor de ratten
Ik vergeet nooit een gezicht
En deze keer neem ik namen
Deze keer ben ik...
Krijs en knal uit deze holte, deze holle schelp
Zou een ontsnapping zijn geweest voor de gelukkigen?
De gelukkige die ik niet ben
Omdat ik al uren heb geleefd
Stervend beeld, ingewanden zijn gescheurd
En weggeplukt door mijn «kameraden»
Letterlijk en figuurlijk
De tanden gaan door de tong
Ik ben bereid om te sterven
Voor mijn deel, ik ben overleden
Voor mijn deel, ik ben overleden
Als ik wakker word voordat ik sterf
Er zal een hel zijn om te betalen
Maar voor mijn deel, ik blijf in de helft
Dus ik denk dat ik de lul ben
Krijs en knal uit deze holte, deze holle schelp
Zou een ontsnapping zijn geweest voor de gelukkigen?
Er waren nooit tekenen van vertraging
Terwijl het dwars door me heen scheurde
Als ik dood zou kunnen gaan voordat mijn kinderen me opeten
Letterlijk en figuurlijk
De tanden gaan door de tong
Ga ik dood of word ik gewoon wakker?
Ga ik dood of...
Ga ik dood of word ik gewoon wakker?
Ik ben gehalveerd, ga ik dood of word ik net wakker?
Massamoord
Als we allemaal dood zouden kunnen gaan
Voordat onze kinderen ons opeten
Als een trein door een duif
Nu ben ik gevuld met empathie
Als een trein door een duif
Nu ben ik gevuld met empathie
Als we allemaal dood zouden kunnen gaan
Voordat onze kinderen ons opeten
Als u niet beweegt, wordt uw
(Als u niet beweegt, wordt uw...)
In uw, in uw, in uw, in uw
(Dood)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt