Bicycle Thieves - The Pale Fountains
С переводом

Bicycle Thieves - The Pale Fountains

Альбом
. . . From Across The Kitchen Table
Год
1983
Язык
`Engels`
Длительность
252460

Hieronder staat de songtekst van het nummer Bicycle Thieves , artiest - The Pale Fountains met vertaling

Tekst van het liedje " Bicycle Thieves "

Originele tekst met vertaling

Bicycle Thieves

The Pale Fountains

Оригинальный текст

You were the one who said: 'Look, boy, you’re always running'

But you didn’t know the things that I had on top of me And this wall to wall things that you’re all so very fond of Well, it’s harmin' me.

And when I met you in the subway station

You looked as though you hadn’t seen the queen’s face for a while

Well, I ain’t got much but you can take my future

It’s not doin' me any good so you lend it for a while.

Why why why why why?

Come on, why do you wanna say these things to me?

I’m gonna stay so far away from you, girl

That’s if you stay so far away from me.

I’ve been away too long and I’m tired of losing you

And all the dagger things you want to say to me, well, I can be dumb for you

But if I can get some sleep tonight

You’ll know it’s almost half the fight for me.

Why why why why why?

Come on, why do you wanna say these things to me?

Well, this wall to wall thing you’re all so very fond of Don’t you know it’s crucifying me?

And when I see you in the subway station

You looked as though you hadn’t seen the queen’s face for a while

Well, I ain’t got much but you can take my future

You know it’s not doin' me any good so you can lend it for a while.

Why?

Girl, why do you wanna say these things to me?

And you know this wall to wall thing you’re all so very fond of Oooh, it’s crucifying me.

And when I see you in the subway station

You looked as though you hadn’t seen the queen’s face for a while.

Перевод песни

Jij was degene die zei: 'Kijk, jongen, je bent altijd aan het rennen'

Maar je wist niet de dingen die ik bovenop me had. En deze muur tot muur dingen waar jullie allemaal zo dol op zijn. Nou, het doet me pijn.

En toen ik je ontmoette in het metrostation

Je zag eruit alsof je het gezicht van de koningin al een tijdje niet had gezien

Nou, ik heb niet veel, maar je kunt mijn toekomst nemen

Het doet me geen goed, dus leen je het een tijdje uit.

Waarom waarom waarom waarom?

Kom op, waarom wil je deze dingen tegen me zeggen?

Ik blijf zo ver bij je vandaan, meid

Tenminste, als je zo ver bij me vandaan blijft.

Ik ben te lang weggeweest en ik ben het zat je te verliezen

En alle stomme dingen die je tegen me wilt zeggen, nou, ik kan dom voor je zijn

Maar als ik vannacht kan slapen

Je zult weten dat het bijna de helft van het gevecht voor mij is.

Waarom waarom waarom waarom?

Kom op, waarom wil je deze dingen tegen me zeggen?

Nou, dat ding van muur tot muur waar jullie allemaal zo dol op zijn. Weten jullie niet dat het mij kruisigt?

En als ik je zie in het metrostation

Je zag eruit alsof je het gezicht van de koningin al een tijdje niet had gezien

Nou, ik heb niet veel, maar je kunt mijn toekomst nemen

Je weet dat het me geen goed doet, dus je kunt het een tijdje uitlenen.

Waarom?

Meisje, waarom wil je deze dingen tegen me zeggen?

En je kent dat ding van muur tot muur waar jullie allemaal zo dol op zijn. Oooh, het kruisigt me.

En als ik je zie in het metrostation

Je zag eruit alsof je het gezicht van de koningin al een tijdje niet had gezien.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt