Hieronder staat de songtekst van het nummer Bicycle Thieves , artiest - The Pale Fountains met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Pale Fountains
You were the one who said: 'Look, boy, you’re always running'
But you didn’t know the things that I had on top of me And this wall to wall things that you’re all so very fond of Well, it’s harmin' me.
And when I met you in the subway station
You looked as though you hadn’t seen the queen’s face for a while
Well, I ain’t got much but you can take my future
It’s not doin' me any good so you lend it for a while.
Why why why why why?
Come on, why do you wanna say these things to me?
I’m gonna stay so far away from you, girl
That’s if you stay so far away from me.
I’ve been away too long and I’m tired of losing you
And all the dagger things you want to say to me, well, I can be dumb for you
But if I can get some sleep tonight
You’ll know it’s almost half the fight for me.
Why why why why why?
Come on, why do you wanna say these things to me?
Well, this wall to wall thing you’re all so very fond of Don’t you know it’s crucifying me?
And when I see you in the subway station
You looked as though you hadn’t seen the queen’s face for a while
Well, I ain’t got much but you can take my future
You know it’s not doin' me any good so you can lend it for a while.
Why?
Girl, why do you wanna say these things to me?
And you know this wall to wall thing you’re all so very fond of Oooh, it’s crucifying me.
And when I see you in the subway station
You looked as though you hadn’t seen the queen’s face for a while.
Jij was degene die zei: 'Kijk, jongen, je bent altijd aan het rennen'
Maar je wist niet de dingen die ik bovenop me had. En deze muur tot muur dingen waar jullie allemaal zo dol op zijn. Nou, het doet me pijn.
En toen ik je ontmoette in het metrostation
Je zag eruit alsof je het gezicht van de koningin al een tijdje niet had gezien
Nou, ik heb niet veel, maar je kunt mijn toekomst nemen
Het doet me geen goed, dus leen je het een tijdje uit.
Waarom waarom waarom waarom?
Kom op, waarom wil je deze dingen tegen me zeggen?
Ik blijf zo ver bij je vandaan, meid
Tenminste, als je zo ver bij me vandaan blijft.
Ik ben te lang weggeweest en ik ben het zat je te verliezen
En alle stomme dingen die je tegen me wilt zeggen, nou, ik kan dom voor je zijn
Maar als ik vannacht kan slapen
Je zult weten dat het bijna de helft van het gevecht voor mij is.
Waarom waarom waarom waarom?
Kom op, waarom wil je deze dingen tegen me zeggen?
Nou, dat ding van muur tot muur waar jullie allemaal zo dol op zijn. Weten jullie niet dat het mij kruisigt?
En als ik je zie in het metrostation
Je zag eruit alsof je het gezicht van de koningin al een tijdje niet had gezien
Nou, ik heb niet veel, maar je kunt mijn toekomst nemen
Je weet dat het me geen goed doet, dus je kunt het een tijdje uitlenen.
Waarom?
Meisje, waarom wil je deze dingen tegen me zeggen?
En je kent dat ding van muur tot muur waar jullie allemaal zo dol op zijn. Oooh, het kruisigt me.
En als ik je zie in het metrostation
Je zag eruit alsof je het gezicht van de koningin al een tijdje niet had gezien.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt