Hieronder staat de songtekst van het nummer The Morning Papers , artiest - Prince, the New Power Generation, Michael Bland met vertaling
Originele tekst met vertaling
Prince, the New Power Generation, Michael Bland
He realized that she was new 2 love
Naive in every way
Every schoolboy’s fanstasy she was
That’s why he had 2 wait
If he poured his heart into a glass
And offered it like wine
She could drink and be back in time for the morning papers
They could take a walk down the oceanside
Make a wish on every wave
They could find a carousel
And ride or kiss in every cave
They could contemplate the entire universe
Or just one star
Or just how far was the walk 4 the morning papers
Let me play it for u one time, oh oh Well
Hey
Shucks
Why is age more than a number when it comes 2 love?
Should we ask the ones who speculate
When they don’t know what it’s made of?
Should we ask the moonlight on your face
Or the raindrops in your hair
Or should we ask the man who wrote it there in the morning papers?
Should we ask the moonlight on your face
Or the raindrops in your hair
Should we ask the man who wrote it there in the morning papers?
Somebody help me sing it now
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Oh yes
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Go play
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Ok
Hij realiseerde zich dat ze een nieuwe liefde was
In alle opzichten naïef
Fantasy van elke schooljongen was ze
Daarom moest hij 2 wachten
Als hij zijn hart in een glas schonk
En bood het aan als wijn
Ze zou kunnen drinken en op tijd terug zijn voor de ochtendkranten
Ze kunnen een wandeling langs de oceaan maken
Doe een wens bij elke golf
Ze kunnen een carrousel vinden
En rijd of kus in elke grot
Ze zouden het hele universum kunnen aanschouwen
Of slechts één ster
Of hoe ver was de wandeling 4 de ochtendkranten
Laat me het een keer voor je spelen, oh oh Well
Hoi
Shucks
Waarom is leeftijd meer dan een getal als het om liefde gaat?
Moeten we degenen die speculeren vragen?
Als ze niet weten waar het van gemaakt is?
Moeten we het maanlicht op je gezicht vragen?
Of de regendruppels in je haar
Of moeten we het de man vragen die het daar in de ochtendkranten schreef?
Moeten we het maanlicht op je gezicht vragen?
Of de regendruppels in je haar
Moeten we het de man vragen die het daar in de ochtendkranten schreef?
Kan iemand me helpen het nu te zingen
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Oh ja
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Ga spelen
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
OK
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt