Hieronder staat de songtekst van het nummer Century , artiest - The Mary Onettes met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Mary Onettes
I’m waiting, I’m waiting
For the longest day to come
And there’s nothing but waiting
Cause I know this time things won’t be the way I planned
Like someone who’s aiming
For the days that never come
I’m like someone who never shines at all
But our love is slowly making me recall the years
So what’s in your heart
When you talk about the days when you were young
Now who will lead us in this cold century
What’s in your heart
When you talk about the days when you felt hunger
Who will lead us in this cold century
We’re all that you’re leaving
But you’ll stay for good inside the walls
And forever I’m waiting
To begin the hardest day, the hardest day of all
And there’s gotta be something better
We might have it but all the waiting seems to take it away
And I’ll be something better
Cause I intend to be like you
I really hope, I do
So what’s in your heart
When you talk about the days when you were young
Now who will lead us in this cold century
What’s in your heart
When you talk about the days when you felt hunger
Who will lead us in this cold century
Promise that you’ll wait for me and I shouldn’t hide the tears
Gathering those memories is all that I can do for you
I have never been good at holding back
I have never been good at holding back
Ik wacht, ik wacht
Voor de langste dag die nog moet komen
En er is niets anders dan wachten
Omdat ik weet dat het deze keer niet gaat zoals ik had gepland
Zoals iemand die mikt
Voor de dagen die nooit komen
Ik ben als iemand die helemaal nooit straalt
Maar onze liefde doet me langzaam terugdenken aan de jaren
Dus wat zit er in je hart?
Als je praat over de tijd dat je jong was?
Wie zal ons leiden in deze koude eeuw?
Wat zit er in je hart?
Als je praat over de dagen dat je honger had
Wie zal ons leiden in deze koude eeuw?
We zijn alles wat je verlaat
Maar je blijft voor altijd binnen de muren
En voor altijd wacht ik
Om de moeilijkste dag te beginnen, de moeilijkste van allemaal
En er moet iets beters zijn
We hebben het misschien, maar al het wachten lijkt het weg te nemen
En ik zal iets beters zijn
Omdat ik van plan ben te zijn zoals jij
Ik hoop echt, ik doe het
Dus wat zit er in je hart?
Als je praat over de tijd dat je jong was?
Wie zal ons leiden in deze koude eeuw?
Wat zit er in je hart?
Als je praat over de dagen dat je honger had
Wie zal ons leiden in deze koude eeuw?
Beloof me dat je op me zult wachten en dat ik de tranen niet moet verbergen
Het verzamelen van die herinneringen is alles wat ik voor je kan doen
Ik ben nooit goed geweest in terughoudendheid
Ik ben nooit goed geweest in terughoudendheid
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt