Bricks - The Mary Onettes
С переводом

Bricks - The Mary Onettes

Альбом
Islands
Год
2009
Язык
`Engels`
Длительность
309210

Hieronder staat de songtekst van het nummer Bricks , artiest - The Mary Onettes met vertaling

Tekst van het liedje " Bricks "

Originele tekst met vertaling

Bricks

The Mary Onettes

Оригинальный текст

You ask me what to do.

Through and through and through.

Have you seen my smile fade out?

Bring me something new.

Do it, do it you.

Seems to be so real to me.

You say that you just want to be gone.

And you’re just like a brick in the wall.

Trying to make some sense out of it.

Try at least to see.

That everything I do is for you,

and you’re not like a brick in the wall.

I’m trying to keep myself out of it.

So try at least for me,

try at least for me.

Did you feel the change?

Anyone to blame?

You’re used to be mistaken right?

The summer was in vain.

You’re still hoping for the best.

What seems to be a painful thing.

You can say that I was never your kind.

You can do whatever makes it grand.

Or you can sleep through it all again.

You say that you just want to be gone.

And you’re just like a brick in the wall.

Trying to make some sense out of it.

Try at least to see.

That everything I do is for you,

and you’re not like a brick in the wall.

I’m trying to keep myself out of it.

So try at least for me,

try at least for me.

It’s given once again.

Solitude for the heart.

It’s given once again.

But never talk too much about it.

It’s given once again.

Solitude for the two of us.

It’s given once again.

But never talk too loud about it.

Never talk too loud about it.

Перевод песни

Je vraagt ​​me wat ik moet doen.

Door en door en door.

Heb je mijn glimlach zien vervagen?

Breng me iets nieuws.

Doe het, doe het jij.

Het lijkt zo echt voor mij.

Je zegt dat je gewoon weg wilt zijn.

En je bent net een baksteen in de muur.

Ik probeer er iets van te begrijpen.

Probeer in ieder geval te zien.

Dat alles wat ik doe, voor jou is,

en je bent niet als een baksteen in de muur.

Ik probeer mezelf erbuiten te houden.

Dus probeer het tenminste voor mij,

probeer het tenminste voor mij.

Voelde je de verandering?

Iemand de schuld?

Je bent gewend om je te vergissen, toch?

De zomer was tevergeefs.

Je hoopt nog steeds op het beste.

Wat een pijnlijk iets lijkt te zijn.

Je kunt zeggen dat ik nooit jouw soort was.

Je kunt doen wat het groots maakt.

Of je slaapt er nog een keer doorheen.

Je zegt dat je gewoon weg wilt zijn.

En je bent net een baksteen in de muur.

Ik probeer er iets van te begrijpen.

Probeer in ieder geval te zien.

Dat alles wat ik doe, voor jou is,

en je bent niet als een baksteen in de muur.

Ik probeer mezelf erbuiten te houden.

Dus probeer het tenminste voor mij,

probeer het tenminste voor mij.

Het is nog een keer gegeven.

Eenzaamheid voor het hart.

Het is nog een keer gegeven.

Maar praat er nooit te veel over.

Het is nog een keer gegeven.

Eenzaamheid voor ons twee.

Het is nog een keer gegeven.

Maar praat er nooit te hard over.

Praat er nooit te hard over.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt