
Hieronder staat de songtekst van het nummer Stitches , artiest - The Magic Lantern met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Magic Lantern
We’re all a stitch
Cut from the same thread
The thread weaves back through time
An umbilical line
From a fireside 400, 000 years ago
To all those who’ll be born tomorrow
And the needle’s eye’s no coincidence
And each stitch is blind to its consequence
Don’t let the fire go out
Don’t let the fire go out
Let it burn!
We’re all a square of earth
Fertile with dreams and desires
And to dust we’ll all return
It’s a hard lesson to learn
That youth can’t conceive of its' ending
Until the back like the branch starts bending
Then a weariness falls without a sound
And if heaven exists it’s in the ground
So stick your hands deep in the soil
The earthworm’s a marvel of industry and toil
Feel the earth!
We’re all pure energy
That can’t be created or destroyed
We just change from form to form
An electrical storm
That crackles with all the events of our lives
And from birth to death a spark survives
So soon enough we’ll meet the ground as lightening
To fire another day as it’s brightening
You did your best right to the end
Turned the machines off and let the breath expend
And that was love
We zijn allemaal een steek
Uit dezelfde draad gesneden
De draad weeft terug in de tijd
Een navelstreng
Van een haardvuur 400.000 jaar geleden
Aan iedereen die morgen geboren wordt
En het oog van de naald is geen toeval
En elke steek is blind voor de gevolgen ervan
Laat het vuur niet uitgaan
Laat het vuur niet uitgaan
Laat het branden!
We zijn allemaal een vierkant van aarde
Vruchtbaar met dromen en verlangens
En tot stof keren we allemaal terug
Het is een moeilijke les om te leren
Dat de jeugd zich het einde ervan niet kan voorstellen
Totdat de rug als de tak begint te buigen
Dan valt een vermoeidheid zonder geluid
En als de hemel bestaat, zit hij in de grond
Dus steek je handen diep in de grond
De regenworm is een wonder van industrie en zwoegen
Voel de aarde!
We zijn allemaal pure energie
Dat kan niet worden gemaakt of vernietigd
We veranderen gewoon van formulier naar formulier
Een elektrische storm
Dat knettert bij alle gebeurtenissen in ons leven
En van geboorte tot dood overleeft een vonk
Dus we zullen snel genoeg de grond ontmoeten als bliksem
Om nog een dag te vuren terwijl het opklaart
Je hebt je best gedaan tot het einde
Zette de machines uit en liet de adem verspillen
En dat was liefde
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt