Get Sharp - The Limousines
С переводом

Get Sharp - The Limousines

Альбом
Get Sharp
Год
2011
Язык
`Engels`
Длительность
170840

Hieronder staat de songtekst van het nummer Get Sharp , artiest - The Limousines met vertaling

Tekst van het liedje " Get Sharp "

Originele tekst met vertaling

Get Sharp

The Limousines

Оригинальный текст

I know a couple jokes

But none as funny as the truth

I know some good folks

And some of them are just like you

I’ll wear the right shoes

So I can outrun everyone

I got the right moves

Like an earthworm in the sun

I gotta get sharp, get sharp

Cut in line right to the best part, best part

Won’t be long until we’re dead hard, dead hard

Oh, my God

That’s the feeling when my fingers go numb

That’s the feeling when the feeling is gone

I’m gonna quit drugs

Stop drinking

Start reading books

I’ll do a lot of thinking

I’ll raise a couple kids

And teach them how to live

The way my mommy taught me before I hit the skids

I’ll get my hair cut

Buy a cheap suit

I’ll change the paystub

'Cause it’s what I gotta do

Don’t try to get hard

At a 9:00 to 5:00

Behind a desk in a high-rise filing cabinet in the sky

Don’t wait too long

Dream’s almost done

You’re waking

It’s time to wake up

Don’t wait too long

Dream’s almost done

You’re waking

It’s time to wake up

Time to wake up

I gotta get sharp, get sharp

Cut in line right to the best part, best part

Won’t be long until we’re dead hard, dead hard

Oh, my God

That’s the feeling when my fingers go numb

That’s the feeling when the feeling is gone

Maybe it’s my slack or lack of motivation or whatever

(Whatever)

I’ve never had a daddy tell me get my shit together

I gotta get sharp

Перевод песни

Ik ken een paar grappen

Maar geen enkele is zo grappig als de waarheid

Ik ken een paar goede mensen

En sommigen van hen zijn net zoals jij

Ik zal de juiste schoenen dragen

Zodat ik iedereen kan ontlopen

Ik heb de juiste bewegingen gemaakt

Als een regenworm in de zon

Ik moet scherp worden, scherp worden

Snijd in lijn naar het beste deel, het beste deel

Het duurt niet lang voordat we keihard zijn, keihard

O mijn God

Dat is het gevoel als mijn vingers gevoelloos worden

Dat is het gevoel wanneer het gevoel weg is

Ik ga stoppen met drugs

Stop met drinken

Begin met het lezen van boeken

Ik zal veel nadenken

Ik zal een paar kinderen opvoeden

En leer ze hoe ze moeten leven

De manier waarop mijn moeder me leerde voordat ik de skids raakte

Ik laat mijn haar knippen

Koop een goedkoop pak

Ik verander het loonstrookje

Want het is wat ik moet doen

Probeer niet hard te worden

Om 9.00 tot 17.00 uur

Achter een bureau in een hoge archiefkast in de lucht

Wacht niet te lang

Droom is bijna klaar

Je wordt wakker

Het is tijd om wakker te worden

Wacht niet te lang

Droom is bijna klaar

Je wordt wakker

Het is tijd om wakker te worden

Tijd om wakker te worden

Ik moet scherp worden, scherp worden

Snijd in lijn naar het beste deel, het beste deel

Het duurt niet lang voordat we keihard zijn, keihard

O mijn God

Dat is het gevoel als mijn vingers gevoelloos worden

Dat is het gevoel wanneer het gevoel weg is

Misschien is het mijn speling of gebrek aan motivatie of wat dan ook?

(Wat dan ook)

Ik heb nog nooit een vader gehad die me zei dat ik me moest ordenen

Ik moet scherp worden

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt