Hieronder staat de songtekst van het nummer Crush On You , artiest - The Jets met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Jets
You found out
Kick it You found out i’ve got a crush on you
You must have heard it from my best friend
She’s always talking when she should be listening
Can’t keep a secret to save her life
But still I trusted her with all I had inside
I never knew a rumour could spread so fast
But now the word is out all over town
That i’m longing for you
How did you know cos I never told
You found out i’ve got a crush on you
No more charades my heart’s been displayed
You found out i’ve got a crush on you
Maybe I was the one who left a trace
Was there a message written on my face
Were my emotions so easily read
That you could know my thoughts before a word was said
Was it my eyes that let you know I had control
Because the way you moved was so self-assured
You knew I would surrender
How did you know cos I never told
You found out i’ve got a crush on you
No more charades my heart’s been displayed
You found out i’ve got a crush on you
Kick it One time
Get it up Get down
How did you know cos I never told
You found out
No more charades my heart’s been displayed
You found out
How did you know cos I never told
You found out i’ve got a crush on you
No more charades my heart’s been displayed
You found out i’ve got a crush on you
You found out i’ve got a crush on you
You found out i’ve got a crush on you
Je kwam erachter
Kick it, je hebt ontdekt dat ik verliefd op je ben
Je hebt het vast gehoord van mijn beste vriend
Ze praat altijd wanneer ze zou moeten luisteren
Kan geen geheim bewaren om haar leven te redden
Maar toch vertrouwde ik haar met alles wat ik van binnen had
Ik wist niet dat een gerucht zich zo snel kon verspreiden
Maar nu is het woord de hele stad bekend
Dat ik naar je verlang
Hoe wist je dat, want ik heb het nooit verteld?
Je hebt ontdekt dat ik verliefd op je ben
Er zijn geen charades meer in mijn hart getoond
Je hebt ontdekt dat ik verliefd op je ben
Misschien was ik degene die een spoor achterliet
Stond er een bericht op mijn gezicht?
Waren mijn emoties zo gemakkelijk te lezen
Dat je mijn gedachten kon kennen voordat er een woord werd gezegd
Waren het mijn ogen die je lieten weten dat ik de controle had?
Omdat de manier waarop je bewoog zo zelfverzekerd was
Je wist dat ik me zou overgeven
Hoe wist je dat, want ik heb het nooit verteld?
Je hebt ontdekt dat ik verliefd op je ben
Er zijn geen charades meer in mijn hart getoond
Je hebt ontdekt dat ik verliefd op je ben
Schop het een keer
Kom op, kom naar beneden
Hoe wist je dat, want ik heb het nooit verteld?
Je kwam erachter
Er zijn geen charades meer in mijn hart getoond
Je kwam erachter
Hoe wist je dat, want ik heb het nooit verteld?
Je hebt ontdekt dat ik verliefd op je ben
Er zijn geen charades meer in mijn hart getoond
Je hebt ontdekt dat ik verliefd op je ben
Je hebt ontdekt dat ik verliefd op je ben
Je hebt ontdekt dat ik verliefd op je ben
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt