Hieronder staat de songtekst van het nummer There's No Love Left , artiest - The Isley Brothers met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Isley Brothers
A love gone bad is a heartbreaking pain
Like a chilling cold in the midst of spring
That last goodbye brings a flow of tears
Oh, it hurts to lose someone you held dear
Might as well kiss love goodbye, dry my eyes
She don’t love me no more
(There's no love left, I’m all upset)
She don’t need me no more
(There's no love left, I’m all upset)
I kissed her cheek, and sadly walked away
The words haunted me every step of the way
Wondering «Can I go on?»
without her affections
As I slowly walk in some strange direction
Wondering «What am I gonna do?
Where can I go?»
She don’t love me no more
(There's no love left, I’m all upset)
She don’t need me no more
(There's no love left, I’m all upset)
Simply I ask, give our love another chance
But she said our love is in the past
The words kept ringing in my ear
I cannot believe it, you told me, my dear
But she turned and slowly walked away, and I could hear her say
There’s no love left, now I’m all by myself
(There's no love left, I’m all upset)
There’s no love left, now I’m all by myself
(There's no love left, I’m all upset)
'Cause she don’t love me no more
She don’t need me no more
Oh, I’m all by myself now
(Bye-bye, baby; baby bye-bye)
She don’t love me no more
(Bye-bye, baby; baby, bye-bye)
I might as well kiss love goodbye, dry my eyes
'Cause she don’t love me no more
(There's no love left, I’m all upset)
She don’t need me no more
(There's no love left, I’m all upset)
There’s no love left, now I’m all by myself
'Cause she don’t need me no more
She don’t love me no more
(Bye-bye, baby; baby, bye-bye)
She don’t need me no more
(Bye-bye, baby; baby, bye-bye)
All by myself now
(Bye-bye, baby; baby, bye-bye)
Een liefde die slecht is geworden, is een hartverscheurende pijn
Als een ijzige kou in het midden van de lente
Dat laatste afscheid brengt een stroom van tranen met zich mee
Oh, het doet pijn om iemand te verliezen die je dierbaar was
Kan net zo goed de liefde vaarwel kussen, mijn ogen drogen
Ze houdt niet meer van me
(Er is geen liefde meer, ik ben helemaal van streek)
Ze heeft me niet meer nodig
(Er is geen liefde meer, ik ben helemaal van streek)
Ik kuste haar wang en liep droevig weg
De woorden achtervolgden me bij elke stap
Vraagt u zich af "Kan ik verder gaan?"
zonder haar genegenheid
Terwijl ik langzaam in een vreemde richting loop
Vraagt u zich af "Wat ga ik doen?
Waar kan ik heen?"
Ze houdt niet meer van me
(Er is geen liefde meer, ik ben helemaal van streek)
Ze heeft me niet meer nodig
(Er is geen liefde meer, ik ben helemaal van streek)
Ik vraag het gewoon, geef onze liefde nog een kans
Maar ze zei dat onze liefde tot het verleden behoort
De woorden bleven in mijn oor rinkelen
Ik kan het niet geloven, je vertelde het me, mijn liefste
Maar ze draaide zich om en liep langzaam weg, en ik kon haar horen zeggen:
Er is geen liefde meer, nu ben ik helemaal alleen
(Er is geen liefde meer, ik ben helemaal van streek)
Er is geen liefde meer, nu ben ik helemaal alleen
(Er is geen liefde meer, ik ben helemaal van streek)
Omdat ze niet meer van me houdt
Ze heeft me niet meer nodig
Oh, ik ben nu helemaal alleen
(Tot ziens, baby; baby tot ziens)
Ze houdt niet meer van me
(Tot ziens, schat; schat, tot ziens)
Ik kan net zo goed de liefde vaarwel kussen, mijn ogen drogen
Omdat ze niet meer van me houdt
(Er is geen liefde meer, ik ben helemaal van streek)
Ze heeft me niet meer nodig
(Er is geen liefde meer, ik ben helemaal van streek)
Er is geen liefde meer, nu ben ik helemaal alleen
Omdat ze me niet meer nodig heeft
Ze houdt niet meer van me
(Tot ziens, schat; schat, tot ziens)
Ze heeft me niet meer nodig
(Tot ziens, schat; schat, tot ziens)
Nu helemaal alleen
(Tot ziens, schat; schat, tot ziens)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt