Bei Mir Bist Du Schoen - The Hot Sardines
С переводом

Bei Mir Bist Du Schoen - The Hot Sardines

Альбом
The Hot Sardines
Год
2014
Язык
`Engels`
Длительность
246440

Hieronder staat de songtekst van het nummer Bei Mir Bist Du Schoen , artiest - The Hot Sardines met vertaling

Tekst van het liedje " Bei Mir Bist Du Schoen "

Originele tekst met vertaling

Bei Mir Bist Du Schoen

The Hot Sardines

Оригинальный текст

Of all the boys I've known and I've known some

Until I first met you I was lonesome

And when you came in sight, dear, my heart grew light

And this old world seemed new to me

You're really swell, I have to admit you

Deserve expressions that really fit you

And so I've racked my brain hoping to explain

All the things that you do to me

Bei mir bist du schön, please let me explain

'Bei mir bist du schön' means you're grand

Bei mir bist du schön, again I'll explain

It means you're the fairest in the land

I could say 'bella, bella' even 'sehr wunderbar'

Each language only helps me tell you how grand you are

I've tried to explain, 'bei mir bist du schön'

So kiss me and say you understand

Bei mir bist du schön

You've heard it all before but let me try to explain

'Bei mir bist du schön' means that you're grand

'Bei mir bist du schön,' it's such an old refrain

And yet I should explain, it means I am begging for your hand

I could say 'bella, bella' even 'sehr wunderbar'

Each language only helps me tell you how grand you are

I could say 'bella, bella' even 'sehr wunderbar'

Each language only helps me tell you how grand you are

I've tried to explain 'bei mir bist du schn'

So kiss me and say that you will understand!

Перевод песни

Van alle jongens die ik heb gekend en ik heb er een paar gekend

Tot ik je voor het eerst ontmoette was ik eenzaam

En toen je in zicht kwam, schat, werd mijn hart licht

En deze oude wereld leek nieuw voor mij

Je bent echt geweldig, ik moet je toegeven

Verdien uitdrukkingen die echt bij je passen

En dus heb ik mijn hersens gepijnigd in de hoop het uit te leggen

Alle dingen die je me aandoet

Bei mir bist du schön, laat het me uitleggen

'Bei mir bist du schön' betekent dat je groots bent

Bei mir bist du schön, nogmaals, ik zal het uitleggen

Het betekent dat je de mooiste van het land bent

Ik zou 'bella, bella' zelfs 'sehr wunderbar' kunnen zeggen

Elke taal helpt me je alleen te vertellen hoe groots je bent

Ik heb geprobeerd uit te leggen, 'bei mir bist du schön'

Dus kus me en zeg dat je het begrijpt

Bei mir bist du schön

Je hebt het allemaal al eerder gehoord, maar laat me het proberen uit te leggen

'Bei mir bist du schön' betekent dat je groots bent

'Bei mir bist du schön,' het is zo'n oud refrein

En toch moet ik het uitleggen, het betekent dat ik smeek om je hand

Ik zou 'bella, bella' zelfs 'sehr wunderbar' kunnen zeggen

Elke taal helpt me je alleen te vertellen hoe groots je bent

Ik zou 'bella, bella' zelfs 'sehr wunderbar' kunnen zeggen

Elke taal helpt me je alleen te vertellen hoe groots je bent

Ik heb geprobeerd uit te leggen 'bei mir bist du schn'

Dus kus me en zeg dat je het zult begrijpen!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt