Hieronder staat de songtekst van het nummer My Back Pages , artiest - The Hollies met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Hollies
Crimson flames tied through my ears rollin' high and mighty traps
Pounced with fire on flamin' roads usin' ideas my maps
«We'll meet on edges soon"said I proud 'neath heated brow
Ah, but I was so much older than, I’m younger than that now
Half-wracked prejudice leaped forth «Rip down all hate"I screamed
Lies that life is black and white spoke from my skull I dreamed
Romantic facts of musketeers foundationed deep somehow
Ah, but I was so much older than, I’m younger than that now
Girls' faces formed the forward path from phony jealousy
To memorizin' politics of ancient history
Flung down by corpse evangelists unthought of, though, somehow
Ah, but I was so much older than, I’m younger than that now
Ah, but I was so much older than, I’m younger than that now
My guard stood hard when abstract threats too noble to neglect
Deceived me into thinkin' I had somethin' to protect
Good and bad, I define these terms quite clear, no doubt, somehow
Ah, but I was so much older than, I’m younger than that now
I’m younger than that now
I’m younger than that now
I’m younger than that now
I’m younger than that now
Karmozijnrode vlammen gebonden door mijn oren rollen hoge en machtige vallen
Met vuur besprongen op vlammende wegen met ideeën van mijn kaarten
«We zien elkaar snel op de rand', zei ik trots 'onder een verhit voorhoofd'
Ah, maar ik was zo veel ouder dan, ik ben nu jonger dan dat
Half verscheurde vooroordelen sprongen naar voren «Verscheur alle haat" schreeuwde ik
Leugens dat het leven zwart-wit is, sprak uit mijn schedel waarvan ik droomde
Romantische feiten van musketiers die op de een of andere manier diep geworteld zijn
Ah, maar ik was zo veel ouder dan, ik ben nu jonger dan dat
Meisjesgezichten vormden het voorwaartse pad van valse jaloezie
Om de politiek van de oudheid uit het hoofd te leren
Maar op de een of andere manier neergeslingerd door lijkevangelisten
Ah, maar ik was zo veel ouder dan, ik ben nu jonger dan dat
Ah, maar ik was zo veel ouder dan, ik ben nu jonger dan dat
Ik bleef op mijn hoede bij abstracte dreigementen die te nobel waren om te negeren
Heeft me bedrogen door te denken dat ik iets te beschermen had
Goed en slecht, ik definieer deze termen vrij duidelijk, ongetwijfeld, op de een of andere manier
Ah, maar ik was zo veel ouder dan, ik ben nu jonger dan dat
Ik ben nu jonger dan dat
Ik ben nu jonger dan dat
Ik ben nu jonger dan dat
Ik ben nu jonger dan dat
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt