Death And Hell - The Highwaymen
С переводом

Death And Hell - The Highwaymen

Альбом
The Road Goes On Forever
Год
2004
Язык
`Engels`
Длительность
171140

Hieronder staat de songtekst van het nummer Death And Hell , artiest - The Highwaymen met vertaling

Tekst van het liedje " Death And Hell "

Originele tekst met vertaling

Death And Hell

The Highwaymen

Оригинальный текст

She stepped down from her carriage,

At Ten Vermillon Street.

I took off my roustabout,

And slung it at her feet.

We went into her parlor,

And she cooled me with her fan,

But said, «I'll go no further,

With a fantasy-makin' man.»

I said, «I'd walk on the Ponchatrain,

For what you have today.»

Just a drink from your deep well,

And I’ll be on my way.

She laughed and heaven filled the room.

Said, «This I give to you,

This body’s wisdom is the flesh,

But here’s a thing or two.

«Death and hell are never full.

And neither are the eyes of men.

Cats can fly from nine stories high.

And pigs can see the wind.»

She let me make my pallet,

In the moonlight on the floor.

Just outside of paradise,

But right in hell’s back door.

The image of her nibbled,

At the eye of my soul.

My dreams were a hurricane,

And quite out of control.

Then her voice came through the storm,

It’s more than flesh I deal.

And you will have to pay,

For any wisdom that you steal

I woke to tinted windows,

In lavender and red.

The first station of the cross,

Is just above my head.

I awoke to gargoyles,

And a hard bench for my bed

Jesus Christ and Pontias Pilate,

Were just above my head.

Death and hell are never full.

And neither are the eyes of men.

Cats can fly from nine stories high.

And pigs can see the wind.

Перевод песни

Ze stapte uit haar rijtuig,

Bij Ten Vermillon Street.

Ik deed mijn roustabout af,

En slingerde het aan haar voeten.

We gingen haar salon binnen,

En ze koelde me af met haar ventilator,

Maar zei: «Ik ga niet verder,

Met een fantasierijke man.»

Ik zei: «Ik zou op de Ponchatrain lopen,

Voor wat je vandaag hebt.»

Gewoon een drankje uit je diepe put,

En ik ben onderweg.

Ze lachte en de hemel vulde de kamer.

Zei: «Dit geef ik u,

De wijsheid van dit lichaam is het vlees,

Maar hier zijn een paar dingen.

«Dood en hel zijn nooit vol.

En de ogen van mannen ook niet.

Katten kunnen vanaf negen verdiepingen hoog vliegen.

En varkens kunnen de wind zien.»

Ze liet me mijn pallet maken,

In het maanlicht op de vloer.

Net buiten het paradijs,

Maar recht in de achterdeur van de hel.

Het beeld van haar knabbelde,

In het oog van mijn ziel.

Mijn dromen waren een orkaan,

En behoorlijk uit de hand gelopen.

Toen kwam haar stem door de storm,

Het is meer dan vlees dat ik behandel.

En je zult moeten betalen,

Voor alle wijsheid die je steelt

Ik werd wakker met getinte ruiten,

In lavendel en rood.

Het eerste station van het kruis,

Is net boven mijn hoofd.

Ik werd wakker van waterspuwers,

En een harde bank voor mijn bed

Jezus Christus en Pontias Pilatus,

Waren net boven mijn hoofd.

Dood en hel zijn nooit vol.

En de ogen van mannen ook niet.

Katten kunnen vanaf negen verdiepingen hoog vliegen.

En varkens kunnen de wind zien.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt