Hieronder staat de songtekst van het nummer It's a Pity to Say Goodnight , artiest - The Four Freshmen met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Four Freshmen
What a shame the night is ending, cross my heart I’m not pretending
You look grand sitting in the moonlight
Oh I’m in love there’s no mistaking, can’t you see my heart is breaking
Must you go on this lovely June night
It’s a pity to say goodnight because I never saw stars so bright
But if you gotta go home, you gotta go home, give me a goodnight kiss
It’s a pity to say farewell because the man in the moon won’t tell
But if you gotta go home, you gotta go home give me a goodnight kiss.
How’s about tomorrow night just you and me
I’ll be waiting for you darling underneath the apple tree
It’s a pity to say goodnight because I want you to hold me tight
But if you gotta go home, you gotta go home give me a goodnight kiss
It’s a pity to say farewell because the man up in the moon won’t tell,
won’t tell
If you gotta go home, go home, go home give me a goodnight kiss
How’s about tomorrow night just you and me
I’ll be waiting for you darling underneath the apple tree
It’s a pity, pity just to say goodnight because I want you to hold me tight
But if you gotta go home dear, you gotta go home dear, give me a goodnight kiss
Wat jammer dat de nacht eindigt, kruis mijn hart, ik doe niet alsof
Je ziet er geweldig uit als je in het maanlicht zit
Oh ik ben verliefd, er is geen twijfel mogelijk, zie je niet dat mijn hart breekt
Moet je gaan op deze mooie juniavond?
Het is jammer om welterusten te zeggen, want ik heb nog nooit zo heldere sterren gezien
Maar als je naar huis moet, moet je naar huis, geef me een welterusten kus
Het is jammer om afscheid te nemen, want de man in de maan zal het niet vertellen
Maar als je naar huis moet, moet je naar huis, geef me een nachtzoen.
Hoe zit het met morgenavond alleen jij en ik
Ik zal op je wachten schat onder de appelboom
Het is jammer om afscheid te nemen, want ik wil dat je me stevig vasthoudt
Maar als je naar huis moet, moet je naar huis, geef me een welterusten kus
Het is jammer om afscheid te nemen, want de man in de maan zal het niet vertellen,
zal het niet vertellen
Als je naar huis moet, ga naar huis, ga naar huis geef me een welterusten kus
Hoe zit het met morgenavond alleen jij en ik
Ik zal op je wachten schat onder de appelboom
Het is jammer, jammer om alleen maar goedenacht te zeggen, want ik wil dat je me stevig vasthoudt
Maar als je naar huis moet, schat, dan moet je naar huis, schat, geef me een welterusten kus
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt