39 - The Cure
С переводом

39 - The Cure

Год
2000
Язык
`Engels`
Длительность
437820

Hieronder staat de songtekst van het nummer 39 , artiest - The Cure met vertaling

Tekst van het liedje " 39 "

Originele tekst met vertaling

39

The Cure

Оригинальный текст

So the fire is almost out and there’s nothing left to burn

I’ve run right out of thoughts and I’ve run right out of words

As I used them up, I used them up…

Yeah the fire is almost cold and there’s nothing left to burn

I’ve run right out of feeling and I’ve run right out of world

And everything I promised, and everything I tried

Yeah everything I ever did I used to feed the fire

I used to feed the fire

I used to feed the fire

I used to feed the fire

But the fire is almost out is almost out…

And there’s nothing left to burn

No there’s nothing left to burn

Not even this…

And the fire is almost dead and there’s nothing left to burn

I’ve finished everything…

And all the things I promised, and all the things I tried

Yeah all the things I ever dreamed I used to feed the fire

I used to feed the fire

I used to feed the fire

I used to feed the fire

But the fire is almost out…

Half my life I’ve been here

Half my life in flames

Using all I ever had to keep the fire ablaze

To keep the fire ablaze

To keep the fire ablaze

To keep the fire ablaze…

But there’s nothing left to burn

No there’s nothing left to burn

And the fire is almost out

The fire is almost out

Yeah the fire is almost out

Almost out, almost out

Almost out, almost out…

And there’s nothing left to burn

Перевод песни

Dus het vuur is bijna uit en er valt niets meer te branden

Ik heb geen gedachten meer en mijn woorden zijn bijna op

Zoals ik ze opgebruikte, heb ik ze opgebruikt...

Ja, het vuur is bijna koud en er valt niets meer te branden

Ik heb geen gevoel meer en ik ben mijn wereld kwijt

En alles wat ik beloofde, en alles wat ik probeerde

Ja, alles wat ik ooit heb gedaan, heb ik gebruikt om het vuur te voeden

Ik voedde vroeger het vuur

Ik voedde vroeger het vuur

Ik voedde vroeger het vuur

Maar het vuur is bijna uit is bijna uit...

En er valt niets meer te verbranden

Nee, er valt niets meer te verbranden

Zelfs dit niet...

En het vuur is bijna dood en er valt niets meer te branden

ik heb alles af...

En alle dingen die ik beloofde, en alle dingen die ik probeerde

Ja, alle dingen die ik ooit heb gedroomd, gebruikte ik om het vuur te voeden

Ik voedde vroeger het vuur

Ik voedde vroeger het vuur

Ik voedde vroeger het vuur

Maar het vuur is bijna gedoofd...

De helft van mijn leven ben ik hier geweest

De helft van mijn leven in vlammen

Met alles wat ik ooit had om het vuur brandend te houden

Om het vuur brandend te houden

Om het vuur brandend te houden

Om het vuur brandend te houden...

Maar er valt niets meer te verbranden

Nee, er valt niets meer te verbranden

En het vuur is bijna uit

Het vuur is bijna gedoofd

Ja, het vuur is bijna uit

Bijna uit, bijna uit

Bijna uit, bijna uit...

En er valt niets meer te verbranden

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt