Hieronder staat de songtekst van het nummer That'll Be the Day , artiest - The Crossfires met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Crossfires
Well, that’ll be the day when you say goodbye
That’ll be the day when you make me cry
You say you gonna leave, you know it’s a lie
'Cause that’ll be the day-ay-ay when I die
Well, you give me all your lovin' and your turtle dovin'
All your hugs and kisses and your money, too-oo
You know you love me, baby
But still you tell me, maybe
That some day, well, I’ll be blue
Well, that’ll be the day when you say goodbye
And that’ll be the day when you make me cry
You say you gonna leave, you know it’s a lie
'Cause that’ll be the day-ay-ay when I die (Woo-oo)
Well, that’ll be the day when you say goodbye
And that’ll be the day when you make me cry
You say you gonna leave, you know it’s a lie
'Cause that’ll be the day-ay-ay when I die
When Cupid shot his dart
He shot it at your heart
So if we ever part, I’ll leave you
You said «Hold me» an' you tell me boldly
That someday, well, I’ll be blue
Well, that’ll be the day when you say goodbye
And that’ll be the day when you make me cry
You say you gonna leave, you know it’s a lie
'Cause that’ll be the day-ay-ay when I die
Well that’ll be the day, ahh (Oo-hoo)
That’ll be the day, ahh (Oo-hoo)
That’ll be the day, ahh (Oo-hoo)
That’ll be the day-ay-ay
When I die
That’ll be the day (Oh, yeah)
That’ll be the day (Ooo)
That’ll be the day (Come on)
That’ll be the day (Come on)
That’ll be the day (Oo-oo)
That’ll be the day (Oh, man)
That’ll be the day
That’ll be the day (Ooo)
That’ll be the day (Alright)
That’ll be the day (Come on)
That’ll be the day (Come on)
That’ll be the day (Ooo)
That’ll be the day (Oh, yeah)
That’ll be the day
Nou, dat zal de dag zijn waarop je afscheid neemt
Dat zal de dag zijn waarop je me aan het huilen maakt
Je zegt dat je weggaat, je weet dat het een leugen is
Want dat zal de dag zijn waarop ik sterf
Nou, je geeft me al je liefde en je schildpad dovin'
Al je knuffels en kusjes en je geld, ook-oo
Je weet dat je van me houdt, schat
Maar toch vertel je me, misschien
Dat ik op een dag blauw zal zijn
Nou, dat zal de dag zijn waarop je afscheid neemt
En dat zal de dag zijn waarop je me aan het huilen maakt
Je zegt dat je weggaat, je weet dat het een leugen is
Want dat zal de dag zijn waarop ik sterf (Woo-oo)
Nou, dat zal de dag zijn waarop je afscheid neemt
En dat zal de dag zijn waarop je me aan het huilen maakt
Je zegt dat je weggaat, je weet dat het een leugen is
Want dat zal de dag zijn waarop ik sterf
Toen Cupido zijn pijl schoot
Hij schoot het in je hart
Dus als we ooit uit elkaar gaan, verlaat ik je
Je zei «Houd me vast» en je zegt het me brutaal
Dat ik op een dag blauw zal zijn
Nou, dat zal de dag zijn waarop je afscheid neemt
En dat zal de dag zijn waarop je me aan het huilen maakt
Je zegt dat je weggaat, je weet dat het een leugen is
Want dat zal de dag zijn waarop ik sterf
Nou, dat zal de dag zijn, ahh (Oo-hoo)
Dat zal de dag zijn, ahh (Oo-hoo)
Dat zal de dag zijn, ahh (Oo-hoo)
Dat wordt de dag-ay-ay
Wanneer ik dood ga
Dat zal de dag zijn (Oh, ja)
Dat zal de dag zijn (Ooo)
Dat zal de dag zijn (kom op)
Dat zal de dag zijn (kom op)
Dat zal de dag zijn (Oo-oo)
Dat zal de dag zijn (Oh, man)
Dat zal de dag zijn
Dat zal de dag zijn (Ooo)
Dat zal de dag zijn (Oké)
Dat zal de dag zijn (kom op)
Dat zal de dag zijn (kom op)
Dat zal de dag zijn (Ooo)
Dat zal de dag zijn (Oh, ja)
Dat zal de dag zijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt