Hieronder staat de songtekst van het nummer Hatef--k , artiest - The Bravery met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Bravery
If I put my hands around your wrists, would you fight them?
If I put my fingers in your mouth, would you bite them?
So many things that I would do if I had my way with you
I can keep secrets that I know that you want me
You could dig your nails into my skin and you won’t stop me
You could twist and scream into the air but no one can hear you here
And there will be no tenderness, no tenderness
There will be no tenderness, no tenderness
I will show no mercy for you
You had no mercy for me
The only thing that I ask, love me mercilessly
While your shouting friends that despise you to your face
What would they say now if they saw you in this place?
Naked and breathless, could you live with this disgrace?
Could you live?
Could you live?
Could you live with this?
And there will be no tenderness, no tenderness
There will be no tenderness, no tenderness
I will show no mercy for you
You had no mercy for me
The only thing that I ask, love me mercilessly
If I put my hands around your wrists, would you fight them?
If I put my fingers in your mouth, would you bite them?
So many things that I would do if I had my way with you
And there will be no tenderness, no tenderness
There will be no tenderness, no tenderness
I will show no mercy for you
You had no mercy for me
The only thing that I ask, love me mercilessly
Love me mercilessly
Als ik mijn handen om je polsen leg, zou je dan tegen ze vechten?
Als ik mijn vingers in je mond stop, zou je ze dan bijten?
Zoveel dingen die ik zou doen als ik het naar mijn zin met je had
Ik kan geheimen bewaren waarvan ik weet dat je me wilt
Je zou je nagels in mijn huid kunnen graven en je houdt me niet tegen
Je zou kunnen draaien en schreeuwen in de lucht, maar niemand kan je hier horen
En er zal geen tederheid zijn, geen tederheid
Er zal geen tederheid zijn, geen tederheid
Ik zal geen genade voor je tonen
Je had geen medelijden met mij
Het enige dat ik vraag, meedogenloos van me houden
Terwijl je schreeuwende vrienden die je in je gezicht verachten
Wat zouden ze nu zeggen als ze je op deze plek zagen?
Naakt en ademloos, zou je kunnen leven met deze schande?
Zou je kunnen leven?
Zou je kunnen leven?
Zou je hiermee kunnen leven?
En er zal geen tederheid zijn, geen tederheid
Er zal geen tederheid zijn, geen tederheid
Ik zal geen genade voor je tonen
Je had geen medelijden met mij
Het enige dat ik vraag, meedogenloos van me houden
Als ik mijn handen om je polsen leg, zou je dan tegen ze vechten?
Als ik mijn vingers in je mond stop, zou je ze dan bijten?
Zoveel dingen die ik zou doen als ik het naar mijn zin met je had
En er zal geen tederheid zijn, geen tederheid
Er zal geen tederheid zijn, geen tederheid
Ik zal geen genade voor je tonen
Je had geen medelijden met mij
Het enige dat ik vraag, meedogenloos van me houden
Houd genadeloos van me
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt