Words You Throw Away - The Black Crowes
С переводом

Words You Throw Away - The Black Crowes

Альбом
Shake Your Money Maker
Год
1990
Язык
`Engels`
Длительность
824640

Hieronder staat de songtekst van het nummer Words You Throw Away , artiest - The Black Crowes met vertaling

Tekst van het liedje " Words You Throw Away "

Originele tekst met vertaling

Words You Throw Away

The Black Crowes

Оригинальный текст

No, you’re not a pretty picture

No, you’re not a pretty girl

And that thin disguise you lie in

Could make a head turn

Say you talk forgiveness

Why don’t we mention disrespect?

You say you want some of this business

I must object

'Cause of all of the things that you have to say

Tell me, what if tomorrow never ever, ever, ever came?

'Cause of all of these words that you throw away, babe

They just might come right back

To haunt your dyin' day

You’re always preachin' 'bout a victim

Never knowin' self-respect

Always whinin' 'bout some problem

So I’m packin' my bag

Say you catch a fever

Say you call out my name

I could take it or leave it

Never catch a blame

And of all of these things that you have to say

What if tomorrow never ever, ever, ever, ever came?

And all these words that you carelessly throw away

They just might come right back

Haunt your dyin' day

Here we go

Not a pretty picture

No, you’re not a pretty girl

And that thin disguise that you’re lyin' in

Could make a head turn

Talk about forgiveness

Why don’t we mention disrespect?

You said you want some of this business

I must object, yeah

Are you havin' a good time?

I’ma let the band tell you somethin'

You know what I’m sayin'?

I believe

Oh, baby, I believe

Baby, I believe

That if you give

Just a little bit of love

To those that you live with

Just a little bit of love

Oh, I believe with my whole heart

I believe that it’s time

It’s time to be free

It’s time to be beautiful

Time to be loving

You wanna be mean, wanna be lovely, wanna be nasty

Wanna be whatever you wanna be

Oh yeah

Been a long, long time

Been a long, long, long, long, long, long

Long, long, long, long, long, long time, yeah

It’s been a long, long, long time

It’s been a long, long, long time

Eh, I guess you can say it’s been a long time since I rock 'n' rolled

Oh yeah

I believe all the words that you say

So if, baby, I believe it

Why don’t you tell me

What if tomorrow-morrow-morrow-morrow-morrow-morrow

Never, ever, ever came?

Because of these words that you throw away, yeah

Just might someday come back

It just might, hey, come on back, hey

By plane or train

Just might come back

It just might come back, yeah

Oh yeah

'Cause it just might

Baby, come back

Ooh, but right now, right now, right now

Oh, right now, right now

It’s comin' that time of the evenin', baby

It’s comin' that time of the evenin', baby

That some of you people are more laid back

That’s what this one ain’t about

That’s what this one ain’t about

'Cause you know, you know, know, know

You know that there’s one thing

That there’s one thing, na-na-na, yeah

We gotta stare it, stare it

Перевод песни

Nee, je bent geen mooie foto

Nee, je bent geen knappe meid

En die dunne vermomming waarin je ligt

Kan een hoofd draaien

Zeg dat je over vergeving praat

Waarom noemen we geen gebrek aan respect?

Je zegt dat je iets van dit bedrijf wilt

Ik moet bezwaar maken

Vanwege alle dingen die je te zeggen hebt

Vertel me, wat als morgen nooit, ooit, ooit kwam?

Vanwege al deze woorden die je weggooit, schat

Ze komen misschien zo terug

Om je stervende dag te achtervolgen

Je preekt altijd over een slachtoffer

Nooit zelfrespect kennen

Altijd zeuren over een of ander probleem

Dus ik pak mijn tas in

Stel dat je koorts krijgt

Zeg dat je mijn naam roept

Ik kan het nemen of laten

Krijg nooit de schuld

En van al deze dingen die je te zeggen hebt

Wat als morgen nooit, ooit, ooit, ooit kwam?

En al die woorden die je achteloos weggooit

Ze komen misschien zo terug

Achtervolg je stervende dag

Daar gaan we

Geen mooie foto

Nee, je bent geen knappe meid

En die dunne vermomming waarin je liegt?

Kan een hoofd draaien

Over vergeving gesproken

Waarom noemen we geen gebrek aan respect?

Je zei dat je iets van dit bedrijf wilde hebben

Ik moet bezwaar maken, ja

Heb je het naar je zin?

Ik laat de band je iets vertellen

Weet je wat ik bedoel?

Ik geloof

Oh, schat, ik geloof dat

Schat, geloof ik

Dat als je geeft

Gewoon een beetje liefde

Aan degenen met wie je samenwoont

Gewoon een beetje liefde

Oh, ik geloof met heel mijn hart

Ik geloof dat het tijd is

Het is tijd om vrij te zijn

Het is tijd om mooi te zijn

Tijd om liefdevol te zijn

Je wilt gemeen zijn, mooi zijn, gemeen zijn

Wil je zijn wat je wilt zijn

O ja

Lang, lang geleden

Lang, lang, lang, lang, lang, lang geweest

Lang, lang, lang, lang, lang, lang, yeah

Het is lang, lang, lang geleden

Het is lang, lang, lang geleden

Eh, ik denk dat je kunt zeggen dat het lang geleden is dat ik rock 'n' roll

O ja

Ik geloof alle woorden die je zegt

Dus als, schat, ik geloof het?

Waarom vertel je het me niet?

Wat als morgen-morgen-morgen-morgen-morgen-morgen

Nooit, nooit, ooit gekomen?

Vanwege deze woorden die je weggooit, yeah

Misschien komt het ooit nog eens terug

Het zou kunnen, hé, kom terug, hé

Met het vliegtuig of de trein

Misschien kom ik terug

Het kan gewoon terugkomen, yeah

O ja

Omdat het zou kunnen

Schatje, kom terug

Ooh, maar nu, nu, nu,

O, nu, nu,

Het komt eraan, de tijd van de avond, schat

Het komt eraan, de tijd van de avond, schat

Dat sommigen van jullie relaxter zijn

Daar gaat deze niet over

Daar gaat deze niet over

Want je weet, je weet, weet, weet

Je weet dat er één ding is

Dat er één ding is, na-na-na, yeah

We moeten ernaar staren, staren

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt