Hieronder staat de songtekst van het nummer The Last Waltz Suite: The Weight , artiest - The Band, The Staple Singers met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Band, The Staple Singers
I pulled into Nazareth, I was feelin' about half past dead;
I just need some place where I can lay my head
«Hey, mister, can you tell me where a man might find a bed?»
He just grinned and shook my hand, and «No!», was all he said
Take a load off Fannie, take a load for free;
Take a load off Fannie, And (and) (and) you can put the load right on me
I picked up my bag, I went lookin' for a place to hide;
When I saw Carmen and the Devil walkin' side by side
I said, «Hey, Carmen, come on, let’s go downtown.»
She said, «I gotta go, but m’friend can stick around.»
Go down, Miss Moses, there’s nothin' you can say
It’s just ol' Luke, and Luke’s waitin' on the Judgement Day
«Well, Luke, my friend, what about young Anna Lee?»
He said, «Do me a favor, son, woncha stay an' keep Anna Lee
Company?»
Crazy Chester followed me, and he caught me in the fog
He said, «I will fix your rags, if you’ll take Jack, my dog.»
I said, «Wait a minute, Chester, you know I’m a peaceful man.»
He said, «That's okay, boy, won’t you feed him when you can.»
Catch a Cannonball, now, t’take me down the line
My bag is sinkin' low and I do believe it’s time
To get back to Miss Annie, you know she’s the only one
Who sent me here with her regards for everyone
Ik reed Nazareth binnen, ik voelde me ongeveer half dood;
Ik heb gewoon een plek nodig waar ik mijn hoofd kan neerleggen
"Hé, meneer, kunt u me vertellen waar een man een bed kan vinden?"
Hij grijnsde gewoon en schudde mijn hand, en «Nee!», was alles wat hij zei
Neem een last van Fannie, neem een last gratis;
Neem een last van Fannie, en (en) (en) je kunt de last goed op mij leggen
Ik pakte mijn tas, ik ging op zoek naar een plek om te verbergen;
Toen ik Carmen en de duivel naast elkaar zag lopen
Ik zei: "Hé, Carmen, kom op, laten we naar het centrum gaan."
Ze zei: "Ik moet gaan, maar mijn vriend kan blijven."
Ga naar beneden, juffrouw Moses, er is niets dat u kunt zeggen
Het is gewoon de oude Luke, en Luke wacht op de Dag des Oordeels
"Nou, Luke, mijn vriend, hoe zit het met de jonge Anna Lee?"
Hij zei: "Doe me een plezier, zoon, blijf en blijf Anna Lee"
Bedrijf?"
Crazy Chester volgde me, en hij betrapte me in de mist
Hij zei: "Ik zal je vodden repareren, als je Jack, mijn hond, meeneemt."
Ik zei: "Wacht even, Chester, je weet dat ik een vredig man ben."
Hij zei: "Het geeft niet, jongen, wil je hem niet te eten geven als je kunt?"
Vang een kanonskogel, nu, t'breng me langs de lijn
Mijn tas zakt weg en ik geloof dat het tijd is
Om terug te komen op Miss Annie, je weet dat zij de enige is
Wie heeft me hierheen gestuurd met de groeten voor iedereen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt