Hieronder staat de songtekst van het nummer The Night They Drove Old Dixie Down , artiest - The Band met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Band
Virgil Kane is the name
And I served on the Danville train
'Till Stoneman’s cavalry came
And tore up the tracks again
In the winter of '65
We were hungry, just barely alive
By May the 10th, Richmond had fell
It’s a time I remember, oh so well
The night they drove old Dixie down
And the bells were ringing
The night they drove old Dixie down
And the people were singing
They went, «Na, na, la, na, na, la»
Back with my wife in Tennessee
When one day she called to me
«Virgil, quick, come see,
There goes Robert E. Lee!»
Now, I don’t mind chopping wood
And I don’t care if the money’s no good
You take what you need
And you leave the rest
But they should never
Have taken the very best
The night they drove old Dixie down
And the bells were ringing
The night they drove old Dixie down
And all the people were singing
They went, «Na, na, la, na, na, la»
Like my father before me I will work the land
And like my brother above me Who took a rebel stand
He was just 18, proud and brave
But a Yankee laid him in his grave
I swear by the mud below my feet
You can’t raise a Kane back up When he’s in defeat
The night they drove old Dixie down
And the bells were ringing
The night they drove old Dixie down
And all the people were singing
They went, «Na, na, la, na, na, la»
The night they drove old Dixie down
And all the bells were ringing
The night they drove old Dixie down
And the people were singing
They went, «Na, na, la, na, na, la»
Virgil Kane is de naam
En ik diende in de Danville-trein
'Tot de cavalerie van Stoneman kwam'
En verscheurde de sporen weer
In de winter van '65
We hadden honger, maar leefden amper
Op 10 mei was Richmond gevallen
Het is een tijd die ik me herinner, oh zo goed
De nacht dat ze de oude Dixie neerreden
En de klokken gingen rinkelen
De nacht dat ze de oude Dixie neerreden
En de mensen zongen
Ze gingen, "Na, na, la, na, na, la"
Terug met mijn vrouw in Tennessee
Toen ze me op een dag belde
«Virgilius, snel, kom kijken,
Daar gaat Robert E. Lee!»
Nu vind ik het niet erg om hout te hakken
En het kan me niet schelen of het geld niet goed is
Je neemt wat je nodig hebt
En jij laat de rest achter
Maar ze mogen nooit
Heb het allerbeste genomen
De nacht dat ze de oude Dixie neerreden
En de klokken gingen rinkelen
De nacht dat ze de oude Dixie neerreden
En alle mensen zongen
Ze gingen, "Na, na, la, na, na, la"
Net als mijn vader voor mij zal ik op het land werken
En zoals mijn broer boven mij die een rebels standpunt innam
Hij was net 18, trots en dapper
Maar een Yankee legde hem in zijn graf
Ik zweer bij de modder onder mijn voeten
Je kunt een Kane niet opheffen als hij verslagen is
De nacht dat ze de oude Dixie neerreden
En de klokken gingen rinkelen
De nacht dat ze de oude Dixie neerreden
En alle mensen zongen
Ze gingen, "Na, na, la, na, na, la"
De nacht dat ze de oude Dixie neerreden
En alle klokken gingen rinkelen
De nacht dat ze de oude Dixie neerreden
En de mensen zongen
Ze gingen, "Na, na, la, na, na, la"
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt