Twentytwofourteen - The Album Leaf
С переводом

Twentytwofourteen - The Album Leaf

Год
2003
Язык
`Engels`
Длительность
340800

Hieronder staat de songtekst van het nummer Twentytwofourteen , artiest - The Album Leaf met vertaling

Tekst van het liedje " Twentytwofourteen "

Originele tekst met vertaling

Twentytwofourteen

The Album Leaf

Оригинальный текст

We were best friends, destined to learn each others lessons

You called with a question and I ignored your message

Tension sets in and I can say that since then

At 10:14 PM I finally regret this.

Cried for your attention.

Blew out your birthday candles.

Threw my toys when I was mad.

The worst way to handle it.

When you told me the dog died.

But I let him out without a leash

And didn’t tell you to avoid being hogtied and beat with reeds.

I told you the wrong lies.

Said the truth too often.

Though the other boys were good

I never threw caution.

I locked you out of your bedroom.

And hid the key under the door.

Thought I was smartest guy,

And never really wanted more.

I drew disfigured pictures of you

In odd and screwed up ways.

With the same blue markers on the wall

Where I drew my name.

Cheated in board games.

Never liked to play fair.

Made fun of you at daycare.

And told you I can’t Share.

I forgot to get a gift.

Never called on Christmas.

Made jokes at funerals.

Never sweated the little shit.

Tore pages out of your journal.

By the way, I unlocked your journal.

Now there’s a bit of an awkward turtle.

Disobeyed the doctors orders.

I punched holes in your walls.

Shattered your painted windows.

Hid in the shower for several hours

Till you made the amends grow.

I walked all over you.

Told you that you weren’t pretty.

Of course, I’ll be damned if I ordered you

To stand where you were sitting.

I peer pressured you,

Even though I wasn’t your peer.

Pulled down your curtains

So respect would disappear.

Said I was going one way

But then I’d go another.

Turned my back on you when you

Acted like my own mother.

Promised I’d quit smoking.

You asked me to quit joking.

Told you you were adopted

You cried, and told me to stop it.

I made your computer crash.

Deleted your photographs.

Scratched all your records

Never paid you back for the load of cash.

I took off without you.

Constantly pushed you away.

Kept secrets to myself,

But then I’d ask you to stay

I put As on the back of your shirt

So you can see where it actually hurts.

Blamed you for attacking me first.

Told you that you’re asking for worse

Things to come.

I bleed your blood

I need your love.

I keyed your truck.

Wasn’t afraid to fight back.

Never got on the right track.

Turned your eyes black

When I gave you a hard slap.

I dragged your ass on the carpet

And gave you bad rug-burn.

Showed the skies would darken when I

Said I don’t love her.

We were best friends, destined to learn each others lessons.

You called with a question and I ignored your message

Tension sets in and I can say that since then

At 10:14 PM I finally regret this.

I decided to steal your money.

Gamble it all away for good.

Then I had you bail me out.

Just because I knew that you could.

Vandalized your village.

Tantalized you and pillaged.

Slowly ripped out your wallpaper.

And Turned the water to spillage.

Smashed your mirrors in.

Then I Crashed your American

Car, that I borrowed without asking

For your parenting.

Cut off your hair while you slept

Slashed your clothes into nets.

Sold your house and your belongings

Till you had nothing left.

Everything was your fault.

Cause I didn’t carry a heart.

Then you took the blame

I didn’t know where to start.

Constantly called you stupid.

Even though you were always smart.

Stopped calling you by your name.

We were only falling apart.

I ignored you on one condition.

To further my own position.

Avoided eye contact to put

You in a cold submission.

I tripped you until you fell.

Bruised your arms and legs.

Held you down and tied you up

And made you fall again.

I cut off your air supply

Kept you underwater.

Held you back, and weighed you down

So now the space is larger

I spit in your face and called you a whore.

Chose to hang out with a girl

Instead of you, so I guess you have the right to say that now it’s war.

Tortured you with a lighter.

Pushed you off the roof

I stabbed you with a box-cutter.

Buried you with the truth.

Pretended it never happened.

Wiped my hands clean.

Gave it the cold shoulder

Cause I don’t owe a damn thing.

Stuck to my resolutions.

Smiled everyday.

Read the paper in the morning

Survived in many ways.

Stole your identity,

And achieved serenity.

I left the rest of me

Deep inside your memory.

Started a new life,

And forgot what you meant to me.

Chorus

Перевод песни

We waren beste vrienden, voorbestemd om elkaars lessen te leren

Je hebt gebeld met een vraag en ik heb je bericht genegeerd

De spanning neemt toe en ik kan zeggen dat sindsdien

Om 22:14 uur heb ik hier eindelijk spijt van.

Schreeuwde om je aandacht.

Blaas je verjaardagskaarsen uit.

Ik gooide mijn speelgoed toen ik boos was.

De slechtste manier om ermee om te gaan.

Toen je me vertelde dat de hond stierf.

Maar ik liet hem los zonder leiband

En zei niet dat je moest voorkomen dat je vastgebonden werd en met riet werd geslagen.

Ik heb je de verkeerde leugens verteld.

Te vaak de waarheid gezegd.

Hoewel de andere jongens goed waren

Ik heb nooit voorzichtigheid betracht.

Ik heb je buitengesloten uit je slaapkamer.

En verstopte de sleutel onder de deur.

Dacht dat ik de slimste was,

En eigenlijk nooit meer gewild.

Ik heb misvormde foto's van je gemaakt

Op vreemde en verknipte manieren.

Met dezelfde blauwe markeringen op de muur

Waar ik mijn naam heb getekend.

Bedrogen in bordspellen.

Ik hield er nooit van om eerlijk te spelen.

Je uitlachen op de kinderopvang.

En ik heb je verteld dat ik niet kan delen.

Ik ben vergeten een cadeau te halen.

Nooit gebeld met Kerstmis.

Maakte grappen bij begrafenissen.

Nooit zweet de kleine shit.

Verscheurde pagina's uit je dagboek.

Trouwens, ik heb je dagboek ontgrendeld.

Nu is er een beetje een onhandige schildpad.

Niet gehoorzaamde aan de doktersorders.

Ik heb gaten in je muren geslagen.

Je beschilderde ramen verbrijzeld.

Enkele uren onder de douche verstopt

Tot je het goed maakte.

Ik liep over je heen.

Ik zei toch dat je niet mooi was.

Natuurlijk, ik zal verdoemd zijn als ik je heb besteld

Om te staan ​​waar je zat.

Ik heb je onder druk gezet,

Ook al was ik niet je leeftijdsgenoot.

Heb je gordijnen naar beneden getrokken

Dus respect zou verdwijnen.

Zei dat ik een kant op ging?

Maar dan zou ik een andere gaan.

Keek me de rug toe toen je

Gedroeg me als mijn eigen moeder.

Beloofd dat ik zou stoppen met roken.

Je vroeg me om te stoppen met grappen maken.

Ik zei toch dat je geadopteerd was

Je huilde en zei dat ik ermee moest ophouden.

Ik heb je computer laten crashen.

Je foto's verwijderd.

Al je records gekrast

Heeft u nooit terugbetaald voor de lading contant geld.

Ik ben vertrokken zonder jou.

Je duwde je constant weg.

Ik hield geheimen voor mezelf,

Maar dan zou ik je willen vragen om te blijven

Ik heb As op de achterkant van je shirt gezet

Zodat je kunt zien waar het echt pijn doet.

Ik gaf je de schuld dat je mij eerst aanviel.

Ik zei toch dat je om erger vraagt

Dingen die komen gaan.

Ik bloed je bloed

Ik heb je liefde nodig.

Ik heb je truck ingetoetst.

Was niet bang om terug te vechten.

Nooit op het goede spoor gezeten.

Maakte je ogen zwart

Toen ik je een harde klap gaf.

Ik sleepte je kont over het tapijt

En gaf je een slechte rugbrand.

Bleek dat de lucht donkerder zou worden als ik

Zei dat ik niet van haar hou.

We waren beste vrienden, voorbestemd om elkaars lessen te leren.

Je hebt gebeld met een vraag en ik heb je bericht genegeerd

De spanning neemt toe en ik kan zeggen dat sindsdien

Om 22:14 uur heb ik hier eindelijk spijt van.

Ik heb besloten je geld te stelen.

Gok het allemaal voorgoed weg.

Toen liet ik je me vrijkopen.

Gewoon omdat ik wist dat je dat kon.

Je dorp vernield.

Verleidde je en plunderde.

Langzaam scheurde je behang eruit.

En veranderde het water om te morsen.

Je spiegels ingeslagen.

Toen heb ik je Amerikaan laten crashen

Auto, die ik zonder te vragen heb geleend

Voor je ouderschap.

Knip je haar af terwijl je sliep

Snijd je kleren in netten.

Je huis en je spullen verkocht

Tot je niets meer had.

Alles was jouw schuld.

Omdat ik geen hart droeg.

Dan nam jij de schuld op je

Ik wist niet waar ik moest beginnen.

Ik noemde je constant dom.

Ook al was je altijd slim.

Je wordt niet meer bij je naam genoemd.

We vielen alleen maar uit elkaar.

Ik negeerde je op één voorwaarde.

Om mijn eigen positie te bevorderen.

Oogcontact vermeden om

Jij in een koude inzending.

Ik heb je laten struikelen tot je viel.

Je armen en benen gekneusd.

Hield je vast en bond je vast

En je weer laten vallen.

Ik heb je luchttoevoer afgesloten

Hield je onder water.

Hield je tegen, en woog je naar beneden

Dus nu is de ruimte groter

Ik spuug in je gezicht en noemde je een hoer.

Kies ervoor om met een meisje om te gaan

In plaats van jou, dus ik denk dat je het recht hebt om te zeggen dat het nu oorlog is.

Heeft je gemarteld met een aansteker.

Heb je van het dak geduwd

Ik heb je gestoken met een stanleymes.

Ik heb je begraven met de waarheid.

Deed alsof het nooit is gebeurd.

Veegde mijn handen schoon.

Gaf het de koude schouder

Omdat ik niets schuldig ben.

Vasthouden aan mijn resoluties.

Elke dag geglimlacht.

Lees 's ochtends de krant

Op veel manieren overleefd.

stal je identiteit,

En bereikte rust.

Ik heb de rest van mij achtergelaten

Diep in je geheugen.

Een nieuw leven begonnen,

En vergat wat je voor me betekende.

Refrein

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt