Spirit Of '76 - The Alarm
С переводом

Spirit Of '76 - The Alarm

Альбом
Strength
Год
2017
Язык
`Engels`
Длительность
424800

Hieronder staat de songtekst van het nummer Spirit Of '76 , artiest - The Alarm met vertaling

Tekst van het liedje " Spirit Of '76 "

Originele tekst met vertaling

Spirit Of '76

The Alarm

Оригинальный текст

Well I find myself in reverie

'Bout what we might have had

And what might have been

We had something going once

That was such a long, long time ago

It was way back in '76

Our friendship formed of pure innocence

We first met in Mathew Street

Where we heard something that would set us free

A sign stands over a door, it says

«Four lads who shook the world»

In the depths of those heady nights

We would dream of those bright lights

Oh my friend, Oh my friend, Oh my friend

And my friend John, he went away

He made some mistakes

Spent time in Walton jail

And now when I see him we still talk

But there’s no light shining in his eyes

And Susie, she was seventeen

And more beauty in this world

I swear you’ll never see

I was gonna be king

And she was gonna be queen

But now all she does is hide behind the tears

If there was more sense in this world

And work wasn’t so hard to find

You would not be going your way

I would not be going mine

Oh my friend, Oh my friend, Oh my friend

Somewhere tonight out on the street

Somewhere beneath this city’s heat

In the eyes of strangers who pass me by

Life is cruel and so unkind

Oh, Oh the SPIRIT OF '76

And Pete has seen his dreams come true

But that don’t make him no hero

He’s just one of the lucky few

If a man can’t change the world these days

I still believe a man can change his own destiny

But the price is high that has got to be paid

For everyone who survives there are many who fail

I’ve seen my friends caught out in that crossfire

All their dreams and hopes smashed on the funeral pyre

I will never give in until the day I die

Get myself some independence

Carve out a future with my two bare hands

Oh my friend, Oh my friend, Oh my friend

Somewhere tonight out on the street

Somewhere beneath this city’s heat

In the eyes of strangers who pass me by

Life is cruel and so unkind

Oh, Oh the SPIRIT OF '76

Mersey lights shine in the distance

Same as they did for us then

Mersey lights shine bright in the distance

Where are you now my friend?

You see some nights when I can’t sleep

I still think of you

And all the promises, all our dreams we shared

I know those lights still call to you

I can hear them now

I can hear them now

(Still shining for us)

(Let em shine)

(Can you hear them)

(Can you hear them)

(Lights are still shining)

Somewhere tonight out on the street

Somewhere beneath this city’s heat

In the eyes of strangers who pass me by

Life is cruel and so unkind

Oh- Oh

Where’s it gone

The SPIRIT OF '76

Перевод песни

Nou, ik bevind me in mijmering

'Over wat we hadden kunnen hebben'

En wat had kunnen zijn?

We hadden een keer iets aan de hand

Dat was zo lang, lang geleden

Het was lang geleden in '76

Onze vriendschap ontstond uit pure onschuld

We hebben elkaar voor het eerst ontmoet in Mathew Street

Waar we iets hoorden dat ons zou bevrijden

Er staat een bord boven een deur, er staat:

«Vier jongens die de wereld deden schudden»

In de diepten van die bedwelmende nachten

We zouden dromen van die felle lichten

Oh mijn vriend, Oh mijn vriend, Oh mijn vriend

En mijn vriend John, hij ging weg

Hij heeft een paar fouten gemaakt

Tijd doorgebracht in de Walton-gevangenis

En als ik hem nu zie, praten we nog steeds

Maar er schijnt geen licht in zijn ogen

En Susie, ze was zeventien

En meer schoonheid in deze wereld

Ik zweer dat je het nooit zult zien

Ik zou koning worden

En ze zou koningin worden

Maar nu verbergt ze zich alleen achter de tranen

Als er meer zin was in deze wereld

En werk was niet zo moeilijk te vinden

Je zou niet je kant opgaan

Ik zou niet de mijne gaan

Oh mijn vriend, Oh mijn vriend, Oh mijn vriend

Ergens vanavond op straat

Ergens onder de hitte van deze stad

In de ogen van vreemden die me passeren

Het leven is wreed en zo onaardig

Oh, oh de GEEST VAN '76

En Pete heeft zijn dromen zien uitkomen

Maar dat maakt hem nog geen held

Hij is slechts een van de weinige gelukkigen

Als een man de wereld tegenwoordig niet kan veranderen

Ik geloof nog steeds dat een man zijn eigen lot kan veranderen

Maar de prijs is hoog die moet worden betaald

Voor iedereen die overleeft zijn er velen die falen

Ik heb mijn vrienden betrapt op dat kruisvuur

Al hun dromen en hoop verpletterd op de brandstapel

Ik zal nooit toegeven tot de dag dat ik sterf

Gun mezelf wat onafhankelijkheid

Carve out een toekomst met mijn twee blote handen

Oh mijn vriend, Oh mijn vriend, Oh mijn vriend

Ergens vanavond op straat

Ergens onder de hitte van deze stad

In de ogen van vreemden die me passeren

Het leven is wreed en zo onaardig

Oh, oh de GEEST VAN '76

Mersey-lichten schijnen in de verte

Hetzelfde als ze toen voor ons deden

Mersey-lampen schijnen helder in de verte

Waar ben je nu mijn vriend?

Je ziet sommige nachten dat ik niet kan slapen

Ik denk nog steeds aan jou

En alle beloften, al onze dromen die we deelden

Ik weet dat die lichten je nog steeds roepen

Ik kan ze nu horen

Ik kan ze nu horen

(Nog steeds stralend voor ons)

(Laat ze schitteren)

(Kun je ze horen)

(Kun je ze horen)

(De lampjes branden nog steeds)

Ergens vanavond op straat

Ergens onder de hitte van deze stad

In de ogen van vreemden die me passeren

Het leven is wreed en zo onaardig

Oh Oh

Waar is het gebleven

De GEEST VAN '76

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt