Hieronder staat de songtekst van het nummer Moments In Time , artiest - The Alarm met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Alarm
I was born of nineteen fifty nine
That’ll be the day rock’n’roll died
Far away on a dark and stormy night
Brought into the new decade
The sixties and her pearly gates
A hard rain fell and the times forever changed
In the back of a car with the wind in our hair
Speeding down the road going anywhere
Was it true we were really going nowhere?
Sixty eight rang like a ricochet
The world arose to a nightmare day
Some people found their voice and a world to change
One small step for man was one giant leap for mankind
How I wish that we could walk that way tonight
On a Woodstock field in the heat of the night
Rock’n’roll music defined the times
The sound of generations collide
These moments in time
(These moments in time)
Live on forever in my mind
(Live on forever in my mind)
Even though we’ve said goodbye
(These moments in time)
Live on forever in my mind
And the seventies king of rock’n’roll
In Gracelands lost his throne
There won’t be any comebacks tomorrow
No Elvis, Beatles or the Rolling Stones
Why they were taken away?
God only knows
We formed a band we were haunted by their ghosts
I remember it now like it was yesterday
Playing those guitars at a frantic pace
Somewhere we got lost along the way
These moments in time
(These moments in time)
Live on forever in my mind
(Live on forever in my mind)
Even though we’ve said goodbye
(These moments in time)
Live on forever in my mind
Through the London streets in a taxi cab
A radio played an epitaph
Imagine, the dream is over
Oh I’ve been silent way too long
You never thought I knew what was going on
You probably think that you are in this song
The tragedies behind the dreams
Belie the truth and the honesty
I have seen the dirt and the glory
These moments in time
(These moments in time)
Live on forever in my mind
(Live on forever in my mind)
Even though we’ve said goodbye
(These moments in time)
Live on forever in my mind
These moments in time
(These moments in time)
Live on forever in my mind
(Live on forever in my mind)
Even though we’ve said goodbye
(These moments in time)
Live on forever in my mind
Ik ben geboren uit negentien en negenenvijftig
Dat zal de dag zijn waarop rock'n'roll stierf
Ver weg op een donkere en stormachtige nacht
Gebracht in het nieuwe decennium
De jaren zestig en haar parelwitte poorten
Er viel een harde regen en de tijden veranderden voor altijd
Achterin een auto met de wind door onze haren
Over de weg snel overal heen gaan
Was het waar dat we echt nergens heen gingen?
Achtenzestig klonken als een ricochet
De wereld stond op een nachtmerriedag
Sommige mensen vonden hun stem en een wereld om te veranderen
Een kleine stap voor de mens was een grote sprong voor de mensheid
Wat zou ik graag willen dat we vanavond die kant op konden lopen
Op een Woodstock-veld in het heetst van de nacht
Rock'n'roll-muziek definieerde de tijd
Het geluid van generaties die op elkaar botsen
Deze momenten in de tijd
(Deze momenten in de tijd)
Leef voort voor altijd in mijn gedachten
(Leef voor altijd in mijn gedachten)
Ook al hebben we afscheid genomen
(Deze momenten in de tijd)
Leef voort voor altijd in mijn gedachten
En de jaren zeventig koning van rock'n'roll
In Gracelands verloor zijn troon
Morgen zijn er geen comebacks
Geen Elvis, Beatles of de Rolling Stones
Waarom zijn ze weggehaald?
alleen God weet het
We vormden een band we werden achtervolgd door hun geesten
Ik herinner het me nu alsof het gisteren was
Die gitaren in een razend tempo spelen
Ergens waar we onderweg verdwaald zijn
Deze momenten in de tijd
(Deze momenten in de tijd)
Leef voort voor altijd in mijn gedachten
(Leef voor altijd in mijn gedachten)
Ook al hebben we afscheid genomen
(Deze momenten in de tijd)
Leef voort voor altijd in mijn gedachten
Door de straten van Londen in een taxi
Een radio speelde een epitaaf
Stel je voor, de droom is voorbij
Oh ik ben veel te lang stil geweest
Je had nooit gedacht dat ik wist wat er aan de hand was
Je denkt waarschijnlijk dat je in dit nummer zit
De tragedies achter de dromen
Belie de waarheid en de eerlijkheid
Ik heb het vuil en de glorie gezien
Deze momenten in de tijd
(Deze momenten in de tijd)
Leef voort voor altijd in mijn gedachten
(Leef voor altijd in mijn gedachten)
Ook al hebben we afscheid genomen
(Deze momenten in de tijd)
Leef voort voor altijd in mijn gedachten
Deze momenten in de tijd
(Deze momenten in de tijd)
Leef voort voor altijd in mijn gedachten
(Leef voor altijd in mijn gedachten)
Ook al hebben we afscheid genomen
(Deze momenten in de tijd)
Leef voort voor altijd in mijn gedachten
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt